Results for your parcel has departed from sor... translation from English to Tagalog

English

Translate

your parcel has departed from sorting pacility

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

your parcel has departed from sorting pacility

Tagalog

parcel has not move 2days

Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

parcel has departed from sorting facility

Tagalog

the package has left the sorting center

Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your parcel has departed from the station

Tagalog

ang iyong parcel ay dumating sa logistic na pasilidad

Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

parcel has departed from station

Tagalog

umalis sa istasyon

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your parcel has departed the logistics facility

Tagalog

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your parcel has departed from calamba city to general santos city

Tagalog

ang iyong parsela ay umalis mula sa mula calamba city hanggang general santos city

Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your parcel has arrived

Tagalog

ang iyong parcel ay dumating sa logistic na pasilidad

Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your parcel has been delivered

Tagalog

ang iyong parsela ay naihatid na ni

Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your parcel has arrived at station

Tagalog

ang iyong parcel ay dumating sa logistic na pasilida

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your parcel has been made by delivery hub

Tagalog

ipapadala namin sa iba hub ang apat na naligaw na parcel

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your parcel has arrived at logistic facility

Tagalog

ang iyong parsela ay dumating sa logistic facility

Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your parcel has arrived at [nac_sp]

Tagalog

what

Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in transit your parcel has arrived at srg_sp

Tagalog

your package is in transit and will arrive at the destination soon, please note to sign for receipt.

Last Update: 2024-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your parcel has arrived at delivery hub in antipolo hub

Tagalog

hub

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your parcel has been picked up by our logistics partner

Tagalog

Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we noticed thant your parcel has not move for 2days rest assured that we are working with our logistics partner in delivering your parcel as soon as possible

Tagalog

we noticed thant your parcel has not move for 2days rest assured that we are working with our logistics partner in delivering your parcel as soon as possible

Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we noticed that your parcel has not moved for 2 days. rest assured that we are working with our logistics partner in delivering your parcel as soon as possible.

Tagalog

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano sa tagalog ang we noticed that your parcel has not moved for 2days. rest assured that we are working with our logistics partner in delivery your parcel as soon as possible.

Tagalog

to

Last Update: 2024-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,153,247,779 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK