Results for your response is highly appreciated translation from English to Tagalog

English

Translate

your response is highly appreciated

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

your response is highly appreciated

Tagalog

your response is highly appreciated

Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your consideration is highly appreciated

Tagalog

ang iyong pagsasaalang-alang ay lubos na pinahahalagahan it

Last Update: 2019-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your kind approval is highly appreciated

Tagalog

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

highly appreciated

Tagalog

mabait na pinahahalagahan

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

your response is recorded.

Tagalog

naitala na ang iyong tugon.

Last Update: 2018-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your participation in this matter is highly appreciated. appreciated

Tagalog

ang iyong presensya ay lubos na pinahahalagahan

Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

any amount will highly appreciated

Tagalog

anumang halaga ay lubos na pinahahalagahan

Last Update: 2024-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

appreciate your response

Tagalog

pinahahalagahan ang iyong tugon

Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your strict compliance is highly required

Tagalog

for everyone's compliance

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i appreciate your response

Tagalog

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

attendance is highly recommended

Tagalog

mataas ang attendance

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am waiting for your response

Tagalog

naghihintay ako sa sagot mo

Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i highly appreciated all yours greetings to my eldest baby

Tagalog

i highly appreciated all yours greetings to my eldest baby.

Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

looking forward your response to our request

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lack of tattoos on my body is highly upsetting

Tagalog

mayroon akong ilang mga tattoo sa aking katawan

Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

response is clear well focused comprehensive accurate opinionated

Tagalog

tugon ay malinaw na nakatuon komprehensibong tumpak na opinionated

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will buy something if i like it, even if it is highly priced

Tagalog

bibilhin ko ang isang bagay kung gusto ko ito, kahit na mataas ang presyo

Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is highly transmissible like community-acquired hcovs, at least for the time being.

Tagalog

ito ay lubos na nakakahawa tulad ng mga hcov na nakakuha sa komunidad, sa kasalukuyan.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are ask to decide whether you will become an organ donor in the future, what will be your response

Tagalog

Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is highly recommended that the installation of fuel tank was the the easy way to monitor the generator set during power interruption

Tagalog

Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,634,178,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK