Results for adopt translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

adopt the place where abraham stood as a place for prayer.

Tajik

Мақоми Иброҳимро намозгоҳи хеш гиред.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those, who adopt the way of disbelief are indeed the wrongdoers. '

Tajik

Ва кофирон худ ситамкоронанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did he adopt daughters from what he creates while he preferred you with sons?

Tajik

Оё Ӯ аз миёни махлуқонаш барои Худ духтарон баргирифта ва писаронро хоси шумо кардааст?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it may be that he will be use to us, or we may adopt him as a son."

Tajik

Ӯро накушед, шояд ба мо нафъе бирасонад, ё ӯро ба фарзандӣ гирем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do not kill him. maybe he will benefit us, or we will adopt him as a son.’

Tajik

Ӯро накушед, шояд ба мо нафъе бирасонад, ё ӯро ба фарзандӣ гирем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because they followed the way that made god wrathful, and hated to adopt the way of his pleasure?

Tajik

Ин ба ҷазои он аст, ки ба он чӣ Худоро ба хашм меоварад, пайравӣ мекардаанд ва ба он чӣ хушнудаш месохта, бадбинӣ доштаанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not kill him. he may well be of some advantage to us, or we may adopt him as a son."

Tajik

Ӯро накушед, шояд ба мо нафъе бирасонад, ё ӯро ба фарзандӣ гирем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

did your lord prefer you for sons, and [himself] adopt females from among the angels?

Tajik

Оё Парвадигоратон барои шумо писарон интихобид ва худ фаршитагонро ба духтарӣ ихтиёр кард?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who accept faith subsequently, and adopt exile, and fight for the faith in your company,- they are of you.

Tajik

Ва касоне, ки баъдан имон овардаанд ва муҳоҷират кардаанд ва ҳамроҳи шумо ҷиҳод кардаанд, аз шумо ҳастанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he of egypt who purchased him said unto his wife: receive him honourably. perchance he may prove useful to us or we may adopt him as a son.

Tajik

Касе аз мардуми Миср, ки ӯро харида буд, ба занаш гуфт: «То дар ин ҷост, гиромияш бидор, шояд ба мо суде бирасонад, ё ӯро ба фарзандӣ бипазирем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the egyptian who bought him said to his wife: give him an honorable abode, maybe he will be useful to us, or we may adopt him as a son.

Tajik

Касе аз мардуми Миср, ки ӯро харида буд, ба занаш гуфт: «То дар ин ҷост, гиромияш бидор, шояд ба мо суде бирасонад, ё ӯро ба фарзандӣ бипазирем». Ва инчунин Юсуфро дар замин ҷой додем, то ба ӯ таъбири хоб омӯзем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

adopt [a policy of] excusing [the faults of people], bid what is right, and turn away from the ignorant.

Tajik

Афвро пеша кун ва ба некӣ фармон деҳ ва аз ҷоҳилон рӯй гардон!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the man from egypt who bought him said to his wife: "take good care of him, possibly he might be of benefit to us or we might adopt him as a son."

Tajik

Касе аз мардуми Миср, ки ӯро харида буд, ба занаш гуфт: «То дар ин ҷост, гиромияш бидор, шояд ба мо суде бирасонад, ё ӯро ба фарзандӣ бипазирем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

those who deny god and his messengers and seek to make a distinction between god and his messengers and say, "we believe in some messengers and disbelieve in others", and desire to adopt a position in between.

Tajik

Касоне ҳастанд, ки ба Худо ва паёмбаронаш кофир мешаванд ва мехоҳанд миёни Худову паёмбаронаш ҷудоӣ афкананд ва мегӯянд, ки баъзеро мепазирем ва баъзеро намепазирем ва мехоҳанд дар мобайни куфру имон роҳ гиред.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

allah has never put two hearts within one person's body; nor has he made your wives, whom you compare to your mothers' backs (to divorce them), your true mothers; nor has he made those whom you adopt as sons your own sons.

Tajik

Худо дар даруни ҳеҷ мярде ду қалб наниҳодааст. Ва занонатонро, ки модари худ мехонед, модаратон қарор надод ва фарзандхондагонатонро фарзандонатон насохт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,141,608,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK