Results for all submissions shall be in arabic ... translation from English to Tajik

English

Translate

all submissions shall be in arabic or english

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

so he shall be in a pleasing life

Tajik

Пас ӯ дар як зиндагии писандидаву хуш хоҳад буд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and indeed the vicious shall be in hell,

Tajik

ва гуноҳкорон дар ҷаҳаннам!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he shall be in a lifewell-pleasing.

Tajik

Пас ӯ дар айши писандида бошад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the libertines shall be in a fiery furnace

Tajik

ва гуноҳкорон дар ҷаҳаннам!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and verily the ungodly shall be in a scorch.

Tajik

ва гуноҳкорон дар ҷаҳаннам!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely the godfearing shall be in gardens and bliss,

Tajik

Парҳезгорон дар биҳиштҳо ва неъматанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily the culprits shall be in great error and madness.

Tajik

Гунаҳкорон дар гумроҳиву ҷаҳолатанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the wicked, indeed they shall be in the fiery furnace,

Tajik

ва гуноҳкорон дар ҷаҳаннам!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and at the time when the hour shall come the guilty shall be in despair.

Tajik

Рӯзе, ки қиёмат барпо шавад, гуноҳкорон ҳайратзада бимонанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nay! most surely the record of the righteous shall be in the iliyin.

Tajik

Ҳаққо, ки амалҳои некон дар иллийин мактуб аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but as for those who have done evil deeds, the recompense shall be in proportion.

Tajik

Ва барои онон, ки муртакиби бадиҳо шаванд, музди ҳар бадӣ монанди он аст ва хори бар онҳо ғолиб мешавад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely those who guard (against evil) shall be in gardens and bliss

Tajik

Парҳезгорон дар биҳиштҳо ва неъматанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for the god-fearing, they shall be in the midst of gardens and fountains,

Tajik

Парҳезгорон дар боғҳову канори чашмасорон бошанд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for those whose faces will be whitened, they shall be in the mercy of allah for ever.

Tajik

Аммо онон, ки сафедрӯй шудаанд, ҳамеша ғарқ дар раҳмати Парвардигор бошанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for those who believe, and do deeds of righteousness, they shall be in gardens of bliss.

Tajik

Пас касоне, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, дар биҳиштҳои пурнеъматанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for the wretched, they shall be in the fire: their lot therein will be groaning and wailing.

Tajik

Аммо бадбахтон дар оташанд ва мардумонро дар он ҷо нолае зору фарёде сахт бувад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for those who shall be wretched. they shall be in the fire, wherein for them shall be panting and roaring.

Tajik

Аммо бадбахтон дар оташанд ва мардумонро дар он ҷо нолае зору фарёде сахт бувад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but as for those whose faces are whitened, they shall be in god's mercy, therein dwelling forever.

Tajik

Аммо онон, ки сафедрӯй шудаанд, ҳамеша ғарқ дар раҳмати Парвардигор бошанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but on the day of resurrection, the entire earth will be in his grip, and the heavens shall be rolled up upon in his right.

Tajik

Ва дар рӯзи қиёмат замин якҷо дар қабзаи Ӯст ва осмонҳо дар ҳам печида дар яди қудрати Ӯ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for the wretched, they shall be in the fire, wherein there shall be for them moaning and sighing, therein dwelling forever,

Tajik

Аммо бадбахтон дар оташанд ва мардумонро дар он ҷо нолае зору фарёде сахт бувад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,889,179,808 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK