From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in this way, we devised a plan on behalf of joseph.
Ҳилае инчунин ба Юсуф омӯхтем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2
Поён рафтани хисобкунанда
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 wants to attend %2 on behalf of %3.
@ title
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
to your heart that you might become one of those who warn (others on behalf of allah),
бар дили ту, то аз бимдиҳандагон бошӣ,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham asked, "are you giving me the glad news of a son in my old age?
Гуфт: «Оё маро мужда медиҳед, бо он ки пир шудаам?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and do not argue on behalf of those who deceive themselves. god does not love the deceitful sinner.
Ва ба хотири касоне, ки ба худ хиёнат меварзанд, ҷонибдорӣ макун, ки Худо хоинони гӯнаҳкорро дӯст надорад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not argue on behalf of those who deceive themselves. indeed, allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.
Ва ба хотири касоне, ки ба худ хиёнат меварзанд, ҷонибдорӣ макун, ки Худо хоинони гӯнаҳкорро дӯст надорад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not dispute on behalf of those who betray themselves; surely god loves not the guilty traitor.
Ва ба хотири касоне, ки ба худ хиёнат меварзанд, ҷонибдорӣ макун, ки Худо хоинони гӯнаҳкорро дӯст надорад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not argue on behalf of those who betray themselves, surely, allah does not love the sinful traitor.
Ва ба хотири касоне, ки ба худ хиёнат меварзанд, ҷонибдорӣ макун, ки Худо хоинони гӯнаҳкорро дӯст надорад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and argue not on behalf of those who deceive themselves. verily, allah does not like anyone who is a betrayer of his trust, and indulges in crime.
Ва ба хотири касоне, ки ба худ хиёнат меварзанд, ҷонибдорӣ макун, ки Худо хоинони гӯнаҳкорро дӯст надорад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not plead on behalf of those who deceive themselves; indeed allah does not like any treacherous, excessive sinner.
Ва ба хотири касоне, ки ба худ хиёнат меварзанд, ҷонибдорӣ макун, ки Худо хоинони гӯнаҳкорро дӯст надорад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
surely we have revealed the book to you with the truth that you may judge between people by means of that which allah has taught you; and be not an advocate on behalf of the treacherous.
Мо ин китобро ба ростӣ бар ту нозил кардем, то ба он чизе, ки Худо ба ту омӯхтааст, миёни мардум доварӣ кунӣ ва ба нафъи хоинон ба мухосамат (хусумат) бармахез!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not plead on behalf of those who act unfaithfully to their souls; surely allah does not love him who is treacherous, sinful;
Ва ба хотири касоне, ки ба худ хиёнат меварзанд, ҷонибдорӣ макун, ки Худо хоинони гӯнаҳкорро дӯст надорад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(o messenger!) we have revealed to you this book with the truth so that you may judge between people in accordance with what allah has shown you. so do not dispute on behalf of the dishonest,
Мо ин китобро ба ростӣ бар ту нозил кардем, то ба он чизе, ки Худо ба ту омӯхтааст, миёни мардум доварӣ кунӣ ва ба нафъи хоинон ба мухосамат (хусумат) бармахез!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"and construct the ship under our eyes and with our inspiration, and address me not on behalf of those who did wrong; they are surely to be drowned."
Киштиро зери назар ва илҳоми Мо бисоз ва дар бораи ин ситамкорон бо Ман сухан магӯй, ки ҳама ғарқ шаванд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he knows what is [presently] before them and what will be after them, and they cannot intercede except on behalf of one whom he approves. and they, from fear of him, are apprehensive.
Медонад ҳар чӣ дар баробари онҳост ва ҳар чӣ пушти сари онҳост. Ва онон ҷуз касонерю, ки Худо аз онҳо хушнуд аст, шафоъат намекунанд ва аз бими Ӯ ларзонанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when our command comes to pass and the oven boils over, take on board a pair each from every species, and also take your household except those of them against whom sentence has already been passed and do not plead to me on behalf of the wrong-doers.
Ва чун фармони Мо дарра- сид ва об аз танӯр берун зад, аз ҳар ҷинсе дуто ва низ касони худро ба он бибар. Ғайри он кас, ки пеш аз ин дар бораи ӯ сухан рафтааст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we have indeed sent down the true book towards you (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him), so that you may judge between men, in the way allah may show you; and do not plead on behalf of the treacherous.
Мо ин китобро ба ростӣ бар ту нозил кардем, то ба он чизе, ки Худо ба ту омӯхтааст, миёни мардум доварӣ кунӣ ва ба нафъи хоинон ба мухосамат (хусумат) бармахез!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"but construct an ark under our eyes and our inspiration, and address me no (further) on behalf of those who are in sin: for they are about to be overwhelmed (in the flood)."
Киштиро зери назар ва илҳоми Мо бисоз ва дар бораи ин ситамкорон бо Ман сухан магӯй, ки ҳама ғарқ шаванд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.