Results for arent you suppose to be in school r... translation from English to Tajik

English

Translate

arent you suppose to be in school right now

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

encoding to expect data to be in

Tajik

инизороти рамзгузории додашудаҳо

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, i see you and your people to be in manifest error."

Tajik

Ту ва қавматро ба ошкоро дар гумроҳӣ мебинам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

certainly we have created man to be in distress.

Tajik

ки одамиро, дар ранҷу меҳнат биёфаридаем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

clearly, we perceive her to be in error'

Tajik

Мо вайро дар гумроҳии ошкоро мебипем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed we see her to be in manifest error.’

Tajik

Мо вайро дар гумроҳии ошкоро мебипем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you suppose them to be united, but their hearts are divided. that is because they are a lot who do not exercise their reason,

Tajik

Онҳо сахт бо якдигар душмананд, ту якдил мепиндорияшон ва ҳол он ки дилҳошон аз ҳам ҷудост, ки мардуме бехираданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enter the gates of gehenna (hell) to be in it for ever.

Tajik

Аз дарҳои ҷаҳаннам дохил шавед ва то абад дар он ҷо бимонед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a group [of you] he guided, and a group deserved [to be in] error.

Tajik

Гурӯҳеро ҳидоят карда ва гурӯҳе гумроҳиро лоиқанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you see the mountains, which you suppose, to be stationary, while they drift like passing clouds—the handiwork of allah who has made everything faultless.

Tajik

Ва кӯҳҳоро бинӣ, пиндорӣ, ки беҷонанд, ҳол он, ки ба суръати абр мераванд. Кори Худованд, аст, ки ҳар чизеро ба камол халқ кардааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we called out to him from the right side of the mount and made him draw near to be in close communion with us;

Tajik

Ва ӯро аз ҷониби рости кӯҳи Тӯр нидо додем ва наздикаш сохтем, то бо ӯ роз гӯем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the window id of the target window specifies the id of the window to use. if the id starts with 0x it is assumed to be in hex.

Tajik

Шиносаи тирезавии ҳадафи тирезавӣ. Шиносаи тирезавиро барои истифодабарӣ таъинмекунад. Агар шиноса бо 0x сар шавад, он фарзи дар шонздаҳӣ буданро дорад.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who disbelieve will not cease to be in doubt thereof until the hour come upon them unawares, or there come unto them the doom of a disastrous day.

Tajik

Ҳамеша кофирон дар он шак мекунанд, то он гоҳ, ки қиёмат ногаҳон бар сарашон фаро расад ё ба азоби рӯзи бешодмонӣ гирифтор оянд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(so) which of the two parties has more right to be in security? if you but know."

Tajik

Агар медонед, бигӯед, ки кадом як аз ин ду гурӯҳ ба эминӣ сазовортаранд?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

among them were some whom allah guided, and among them were some who deserved to be in error. so travel over the land and observe how was the fate of the deniers.

Tajik

Баъзеро Худо ҳидоят кард ва бар баъзе гумроҳӣ муқаррар гашт. Пас дар замин бигардед ва бингаред, ки оқибати кори касоне, ки паёмбаронро ба дурӯғ нисбат медоданд, чӣ гуна будааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and verily joseph brought you of old clear proofs, yet ye ceased not to be in doubt concerning what he brought you till, when he died, ye said: allah will not send any messenger after him.

Tajik

Юсуф пеш аз ин бо далоили равшан бар шумо мабъус (фиристода) шуд ва шумо аз он чӣ оварда буд, ҳамчунон дар шак мебудед. Чун Юсуф бимурд, гуфтед: «Худо пас аз ӯ дигар паёмбаре нахоҳад фиристод!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in the morning those who had longed to be in his place the day before were saying, 'ah, god outspreads and straitens his provision to whomsoever he will of his servants.

Tajik

Рӯзи дигар он касон, ки дирӯз орзӯ мекарданд, ки ба ҷои ӯ мебуданд, мегуфтанд: «Аҷабо, ки Худо рӯзии ҳар касро, ки хоҳад фаровон кунад ё танг созад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and assuredly there came unto you yusuf aforetime with evidences, yet ye ceased not to be in doubt concerning that which he brought unto you, until when he died, ye said: god shall by no means raise an apostle after him.

Tajik

Юсуф пеш аз ин бо далоили равшан бар шумо мабъус (фиристода) шуд ва шумо аз он чӣ оварда буд, ҳамчунон дар шак мебудед. Чун Юсуф бимурд, гуфтед: «Худо пас аз ӯ дигар паёмбаре нахоҳад фиристод!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in the morning those who had wished to be in his place the previous evening said: 'indeed, allah outspreads to whom he will among his worshipers, and he restrains.

Tajik

Рӯзи дигар он касон, ки дирӯз орзӯ мекарданд, ки ба ҷои ӯ мебуданд, мегуфтанд: «Аҷабо, ки Худо рӯзии ҳар касро, ки хоҳад фаровон кунад ё танг созад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for those who were [destined to be] wretched, they will be in the fire. for them therein is [violent] exhaling and inhaling.

Tajik

Аммо бадбахтон дар оташанд ва мардумонро дар он ҷо нолае зору фарёде сахт бувад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by dawn those who longed to be in his place the day before were saying, ‘don’t you see that allah expands the provision for whomever he wishes of his servants, and tightens it?

Tajik

Рӯзи дигар он касон, ки дирӯз орзӯ мекарданд, ки ба ҷои ӯ мебуданд, мегуфтанд: «Аҷабо, ки Худо рӯзии ҳар касро, ки хоҳад фаровон кунад ё танг созад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,899,336,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK