Results for as my question is , how to deal wit... translation from English to Tajik

English

Translate

as my question is , how to deal with itching

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

that is how we deal with sinners.

Tajik

Мо бо гунаҳкорон чунин мекунем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is how we deal with the guilty.

Tajik

Бо гунаҳкорон чунин рафтор мекунем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is how we deal with evil-doers.

Tajik

Мо бо гунаҳкорон чунин мекунем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, that is how we deal with the criminals.

Tajik

Мо бо гунаҳкорон чунин мекунем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily that is how we shall deal with sinners.

Tajik

Мо бо гунаҳкорон чунин мекунем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely we suffice to deal with those who scoff at you,

Tajik

Мо масхаракунандагонро аз ту бозмедорем,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are surely sufficient to deal with those who scoff at you,

Tajik

Мо масхаракунандагонро аз ту бозмедорем,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

leave me (to deal) with him whom i created lonely,

Tajik

Маро бо он ки танҳояш офаридаам, вогузор.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is how to every people we have made their conduct seem decorous.

Tajik

Инчунин амали ҳар қавмеро дар чашмашон оростаем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

leave me alone [to deal] with him whom i have created alone,

Tajik

Маро бо он ки танҳояш офаридаам, вогузор.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

certainly, that is how we deal with al-mujrimun (polytheists, sinners, criminals, the disobedient to allah, etc.).

Tajik

Мо бо гунаҳкорон чунин мекунем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

leave me [to deal] with the deniers, the opulent, and give them a little respite.

Tajik

Дурӯғбарорандагони соҳибнеъматро ба Ман бигузор. Ва андаке мӯҳлаташон деҳ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but believing after seeing our punishment did not benefit them at all: this is the law of god to deal with his creatures, and thus the disbelievers were the losers.

Tajik

Аммо ба он ҳангом, ки азоби Моро диданд, дигар имонашон барояшон суде набахшид, Ин суннати Худост дар рафтор бо бандагонаш. Ва кофирон дар он рӯз зиён карданд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only through the divine mercy have you (muhammad) been able to deal with your followers so gently.

Tajik

Ба сабаби раҳмати Худост, ки ту бо онҳо инчунин хушхӯю меҳрубон ҳастӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

leave me to deal with the deniers, lords of ease and comfort (in this life); and do thou respite them awhile.

Tajik

Дурӯғбарорандагони соҳибнеъматро ба Ман бигузор. Ва андаке мӯҳлаташон деҳ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

leave it to me to deal with the affluent ones who give the lie (to the truth), and bear with them for a while.

Tajik

Дурӯғбарорандагони соҳибнеъматро ба Ман бигузор. Ва андаке мӯҳлаташон деҳ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and leave me alone to deal with the beliers (those who deny my verses, etc.), and those who are in possession of good things of life.

Tajik

Дурӯғбарорандагони соҳибнеъматро ба Ман бигузор.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

leave me alone, (to deal) with the (creature) whom i created (bare and) alone!-

Tajik

Маро бо он ки танҳояш офаридаам, вогузор.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is how to most of the polytheists the slaying of their children is presented as decorous by those whom they ascribe as partners [to allah], that they may ruin them and confound their religion for them.

Tajik

Ҳамчунин коҳинон куштани фарзандро дар назари бисёре аз мушрикон биёростанд, то ҳалокашон кунанд ва дар бораи динашон ба шакку иштибохашон андозанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and leave me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the truth; and bear with them for a little while.

Tajik

Дурӯғбарорандагони соҳибнеъматро ба Ман бигузор. Ва андаке мӯҳлаташон деҳ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,150,896,747 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK