Results for at its own cost and expense translation from English to Tajik

English

Translate

at its own cost and expense

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

when they were sitting at its edge.

Tajik

он гоҳ ки бар канори он оташ нишаста буданд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each one knows its own (mode of) prayer and praise.

Tajik

Ҳама намозу тасбеҳи Ӯро медонанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you laugh at it and weep not,

Tajik

Ва механдеду намегирйед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the track will be padded at its end.

Tajik

Роҳча дар охираш фосиласозӣ мешавад.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

each group knew its own place for water.

Tajik

Ҳар гурӯҳе маҳалли обнӯшии худро бидонист.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every soul is a pledge for its own deeds;

Tajik

Ҳар кас гаравгони корест, ки кардааст,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every soul is held in pledge against its own deeds,

Tajik

Ҳар кас гаравгони корест, ки кардааст,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he alone will manifest it at its proper time. it is heavy in the heavens and the earth.

Tajik

Танҳо Ӯст, ки чун замонаш фаро расад, ошкораш месозад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which will destroy everything at its lord's behest!"

Tajik

ба фармони Парвардигораш ҳама чизро ҳалок мекунад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and how many a creature carries not its [own] provision. allah provides for it and for you.

Tajik

Чӣ бисёр ҷунбандагоне, ки тавони таҳсили рӯзии худ надоранд ва Худо онҳоро ва шуморо рӯзӣ медиҳад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each (group of) people knew its own place for water.

Tajik

Ҳар гурӯҳе маҳалли обнӯшии худро бидонист.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

set to true if each virtual desktop should get its own, unique plasma view.

Tajik

Интихоб кунед, агар ҳар як аз мизи кории виртуалӣ бояд намуди зоҳирии plasma бемонанд шавад.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every soul earns only to its own account, no soul laden bears the load of another.

Tajik

Ва касе бори гуноҳӣ дигареро бар душ намекашад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

falsehood cannot come at it from before it or behind it it, a revelation from one wise and praiseworthy.

Tajik

На аз пеши рӯй ботил ба ӯ роҳ ёбад ва на аз пас. Нозилшуда аз ҷониби Худованде ҳакиму сутуданист. (лоиқи шукру сипос аст).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and deny, and follow their own vain desires; but every matter is determined at its time.

Tajik

Ва дурӯғ мепиндоранд ва аз паи ҳавоҳои худ мераванд. Ва ҳар коре дар вақти худ қарор гирифтааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the angels are at its edges. and there will bear the throne of your lord above them, that day, eight [of them].

Tajik

Ва фариштагон дар атрофи осмон бошанд, Ва дар он рӯз ҳашт тан аз онҳо арши Парвардигоратро бар болои сарашон мебардоранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so many a moving (living) creature there is, that carries not its own provision! allah provides for it and for you.

Tajik

Чӣ бисёр ҷунбандагоне, ки тавони таҳсили рӯзии худ надоранд ва Худо онҳоро ва шуморо рӯзӣ медиҳад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[this was done] that we may make you a sign for mankind. and now look at its bones, how we raise them up and clothe them with flesh!’

Tajik

Ба таъому обат бингар, ки тағйир накардааст ва ба харат бингар, мехоҳем туро барои мардумол ибрате гардонем, бингар, ки устухонҳоро чӣ гуна ба ҳам мепайвандем ва гӯшт бар он мепӯшонем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do they not see how we deal with the earth, diminishing it at its edges? god judges; and nothing can hold back his judgment. and he is quick to settle accounts.

Tajik

Оё ҳанӯз надонистаанд, ки мо аз атрофи ин сарзамин кам мекунем ва Худо ҳукм мекунад ва ҳеҷ чиз ҳукми Ӯро рад намекунад ва Ӯ зуд ба ҳисоби ҳама мерасад?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[due to] arrogance in the land and plotting of evil; but the evil plot does not encompass except its own people.

Tajik

ба саркашӣ дар замин ва найрангҳои бад. Ва ин найрангҳои бад фақат найрангбозонро дар бар гирад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,937,871,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK