Results for at what time can i come to meet you translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

at what time can i come to meet you

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

what time do you want to meet? سکسی زن ومرد ایرانی دختران

Tajik

¿a qué hora quieres reunirte? سکسی زن ومرد ایرانی دختران

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not rise up against allah, i come to you with clear authority.

Tajik

Ва низ бар Худо саркашӣ макунед, ки ман бо ҳуҷҷате равшан назди шумо омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and, “do not exalt yourselves above god. i come to you with clear authority.

Tajik

Ва низ бар Худо саркашӣ макунед, ки ман бо ҳуҷҷате равшан назди шумо омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and be not arrogant as against allah: for i come to you with authority manifest.

Tajik

Ва низ бар Худо саркашӣ макунед, ки ман бо ҳуҷҷате равшан назди шумо омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and, 'rise not up against god; behold, i come to you with a clear authority,

Tajik

Ва низ бар Худо саркашӣ макунед, ки ман бо ҳуҷҷате равшан назди шумо омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was not long in coming, and said: 'i know what you do not know. i come to you from sheba with certain news.

Tajik

Дер карданаш ба дароз накашид. Биёмаду гуфт «Ба чизе даст ёфтаам, ки ту даст наёфта будӣ ва аз Сабо бароят хабаре дуруст овардаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yet man says: "when i am dead, will i come to life again?"

Tajik

Одами мегӯяд: «Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i come to fulfill [the prediction] of the torah which preceded me and to make lawful for you some of what was forbidden to you and i come to you with a sign from your lord.

Tajik

Тавроти ҳозирро тасдиқ мекунам ва баъзе аз чизҳоеро, ки бар шумо ҳаром шуда, ҳалол мекунам. Бо нишонӣ аз Парвардигоратон назди шумо омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moses said: "the appointment to meet you is on the day of the feast and let all people come together before noon."

Tajik

Гуфт; «Ваъдагоҳи шумо рӯзи зинат аст ва ҳамаи мардум бад-он ҳангом, ки офтоб баланд гардад гирд оянд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and [i come] to confirm [the truth of] that which is before me of the torah, and to make lawful for you some of the things that were forbidden you.

Tajik

Тавроти ҳозирро тасдиқ мекунам ва баъзе аз чизҳоеро, ки бар шумо ҳаром шуда, ҳалол мекунам. Бо нишонӣ аз Парвардигоратон назди шумо омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i (have come to) confirm the truth of the torah which was sent down before me, and make certain things lawful which have been forbidden until now; and i come to you with a sign from your lord; so be fearful of god and follow me.

Tajik

Тавроти ҳозирро тасдиқ мекунам ва баъзе аз чизҳоеро, ки бар шумо ҳаром шуда, ҳалол мекунам. Бо нишонӣ аз Парвардигоратон назди шумо омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when jesus came with clear signs, he said: "now have i come to you with wisdom, and in order to make clear to you some of the (points) on which ye dispute: therefore fear allah and obey me.

Tajik

Ва чун Исо бо далелҳои равшани худ омад, гуфт: «Бароятон ҳикмат овардаам ва омадаам, то чизҳоеро, ки дар он ихтилоф мекунед, баён кунам. Пас аз Худо битарсед ва ба ман итоъат кунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"go back to them, and be sure we shall come to them with such hosts as they will never be able to meet: we shall expel them from there in disgrace, and they will feel humbled (indeed)."

Tajik

Лашкаре бар сарашон мекашем, ки ҳаргиз тоқати онро надошта бошанд. Ва ба хориву зори аз он ҷо берунашон мекунем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,745,477 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK