From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and believeth in goodness;
ва он беҳтаринро тасдиқ кард (калимаи тайибаро),
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
save him who repenteth and believeth and worketh righteous work.
ғайри он касон, ки тавба кунанд ва имон оваранд ва корҳои шоиста кунанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus is exhorted he who believeth in allah and the last day.
Ҳар киро ба Худову рӯзи қиёмат имон дорад, инчунин панд медиҳанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whoso believeth in allah and the last day is exhorted to act thus.
Ҳар киро ба Худову рӯзи қиёмат имон дорад, инчунин панд медиҳанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whoso bringeth the truth and believeth therein - such are the dutiful.
Ва касе, ки сухани рост овард ва тасдиқаш кард, онон парҳезгоронанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then whosoever believeth and amendeth, on such shell come no fear nor they shall grieve.
Пас ҳар кас, ки имон овард ва кори шоистае кард, бимнок ва ғамгин намешавад!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the apostle believeth in that which is sent down unto him from his lord, and so do the believers.
Паёмбар худ ба он чӣ аз ҷониби Парвардигораш ба ӯ нозил шуда, имон дорад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so let not him who believeth not therein and followeth his own desire keep thee away therefrom lest thou perish.
Он кас, ки ба он имон надорад ва пайрави ҳавои худ аст, туро аз он (имони ба қиёмат) рӯйгардон накунад, то ба ҳалокат афтӣ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he who rejecteth false deities and believeth in allah hath grasped a firm handhold which will never break.
Пас ҳар кас, ки ба тоғут кофир шавад ва ба Худой имон оварад, ба чунон риштаи устуворе чанг зада, ки канданиаш набошад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he hath no authority over them except that we would know him who believeth in the hereafter from him who is in doubt thereof.
Ва шайтонро бар онон ғолибияте набуд, магар он ки мехостем маълум дорем, ки чӣ касоне ба қиёмат имон доранд ва чӣ касоне аз он дар шак ҳастанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but as for him who believeth and doeth right, good will be his reward, and we shall speak unto him a mild command.
Ва аммо ҳар кас, ки имон оварад ва коруҳои шоиста кунад, аҷре некӯ дорад. Ва дар бораи ӯ фармонҳои осон хоҳем ронд».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and lo! verily i am forgiving toward him who repenteth and believeth and doeth good, and afterward walketh aright.
Ҳар кас, ки тавба кунад ва имон оварад ва кори шоиста кунад ва ба роҳи ҳидоят бияфтад, ӯро мебахшоем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
each one believeth in allah and his angels and his books and his apostles, saying: we differentiate not between any of his apostles.
Ва ҳамаи мӯъминон ба Худову фариштагонаш ва китобҳояш ва паёмбаронаш имон доранд. Миёни ҳеҷ як паёмбаронаш фарқе намениҳем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and as for him who believeth and worketh righteously, unto him shall be a goodly hire, and anon we shall speak unto him of our affair something easy.
Ва аммо ҳар кас, ки имон оварад ва коруҳои шоиста кунад, аҷре некӯ дорад. Ва дар бораи ӯ фармонҳои осон хоҳем ронд».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and musa said: verily i seek refuge in my lord and your lord from every stiff-necked person who believeth not in a day of reckoning.
Мӯсо гуфт: «Ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо аз ҳар худписанде, ки ба рӯзи хисоб бовар надорад, паноҳ мебарам!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if there be a party of you who believeth in that wherewith i am sent and a party who believeth not, then have patience until allah judgeth between us, and he is the best of judges.
Агар гурӯҳе аз шумо ба он чӣ ман аз ҷониби Худо ба он мабъус шудаам, имон овардаанд ва гурӯҳе ҳанӯз имон наовардаанд, сабр кунед, то Худо миёни мо ҳукм куиад, ки Ӯ беҳтарини доварон аст!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who had been vouchsafed the knowledge said: woe unto you! the reward of allah is best for him who believeth and worketh righteously and none shall attain it except the patient.
Аммо донишёфтагон гуфтанд: «Вой бар шумо. Барои онҳо, ки имон меоваранд ва корҳои шоиста мекунанд, савоби Худо беҳтар аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if there is a party of you which believeth in that wherewith i have been sent, and there is a party which believeth not, then have patience until allah judge between us. he is the best of all who deal in judgment.
Агар гурӯҳе аз шумо ба он чӣ ман аз ҷониби Худо ба он мабъус шудаам, имон овардаанд ва гурӯҳе ҳанӯз имон наовардаанд, сабр кунед, то Худо миёни мо ҳукм куиад, ки Ӯ беҳтарини доварон аст!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
each one believeth in allah and his angels and his scriptures and his messengers - we make no distinction between any of his messengers - and they say: we hear, and we obey.
Ва ҳамаи мӯъминон ба Худову фариштагонаш ва китобҳояш ва паёмбаронаш имон доранд. Миёни ҳеҷ як паёмбаронаш фарқе намениҳем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verily those who believe, and those who are judaised, and the sabians and the nazarenes - whosoever believeth in allah and the last day and worketh righteously, no fear shall come on them, nor shall they grieve.
Албатта аз миёни онон, ки имон овардаанд ва яҳуд ва собион ва насоро, — ҳар кӣ ба Худо ва рӯзи қиёмат имон дошта бошад ва кори шоиста кунад, — биме бар ӯ нест ва ғамгин намешавад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: