Results for blackness translation from English to Tajik

English

Translate

blackness

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

blackness overcoming them.

Tajik

дар сиёҳӣ фурӯ рафтаанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both inclining to blackness.

Tajik

Аз шиддати сабзӣ моил ба сиёҳианд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

covered with the blackness (of shame):

Tajik

дар сиёҳӣ фурӯ рафтаанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

darkness will cover their faces as though they were veiled with the dark blackness of night.

Tajik

Касе онҳоро аз хашми Худо нигаҳ намедорад, чунон шаванд, ки гӯё сураташон дар порае аз шаби торик пушида шуда аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

abasement will cover them, they shall have none to defend them from allah as though their faces were covered with parts of the blackness of night.

Tajik

Касе онҳоро аз хашми Худо нигаҳ намедорад, чунон шаванд, ки гӯё сураташон дар порае аз шаби торик пушида шуда аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now you are permitted to have intercourse with your wives and enjoy what allah has made lawful for you. you are also pemitted to eat and drink during the nights of the fast months. until you can discern the white streak of dawn from the blackness of night. "

Tajik

Акнун бо онҳо ҳамбистар шавед ва он чиро ки Худо бар шумо муқаррар гардонидааст, талаб кунед ва бихӯреду биёшомед то риштаи равшани субҳдам дар торикии шаб ошкор шавад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for the people of virtue, is goodness and more than that; and neither will the blackness nor disgrace come upon their faces; it is they who are the people of paradise; they will abide in it forever.

Tajik

Музди онон, ки некӣ мекунанд, некист ва чизе афзун бар он. На сияхрӯй шаванду на хор.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,869,673,128 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK