Results for boundaries translation from English to Tajik

English

Translate

boundaries

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

c. boundaries

Tajik

Сарҳади бурҷ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

constellation boundaries

Tajik

Сарҳадҳои галаситораҳо

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

loading constellation boundaries

Tajik

Номи бурҷро бор кунед

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

color of constellation boundaries

Tajik

Сарҳадҳои галаситораҳо

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

toggle display of constellation boundaries

Tajik

Тумблери намоиши маҷмӯъи сарҳадҳо

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

draw constellation boundaries in the sky map?

Tajik

Пинҳон кардани маҷмӯъи сарҳадҳо дар вақти тобхурӣ?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

require word boundaries in both ends of a match to succeed.

Tajik

Соответствие должно быть отдельным словом.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

floating point values, representing the upper boundaries of the intervals.

Tajik

Моддии рақам ё диапазони ин рақам

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in motion.

Tajik

Агар санҷида шавад, пас номҳои галаситораҳоро барҷо мекунанд дар вақти ҷумбиши харита.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o the groups of jinns and men, if you can cross the boundaries of the heavens and the earth, then cross them; wherever you may go, his is the kingdom!

Tajik

Эй гурӯҳи ҷинниёну одамиён, агар метавонед, ки аз канораҳои осмонҳову замин берун равед, берун равед! Вале берун натавонед рафт, магар бо доштани қудрате.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it is he who merged the two seas; this one fresh and sweet, and that one salty and bitter; and he placed between them a barrier, and an impassable boundary.

Tajik

Ӯст, ки ду дарё ба ҳам биёмехт — яке ширину гуворо ва дигаре шӯробе сахт газанда. Ва миёни он ду мрнеъае ва садде устувор қарор дод.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,144,484,182 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK