Results for comprehend translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

comprehend

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

they do not comprehend.

Tajik

На, онон дарнамеёбанд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can they not comprehend?

Tajik

Оё ақл намекунед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can you still not comprehend?

Tajik

Оё намебинед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how will you comprehend what that is?

Tajik

Ва ту чӣ донӣ, ки ҳовияҳ чист?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how will you comprehend what hutama is?

Tajik

Ва ту чӣ донӣ, ки ҳутамаҳ чист?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

still less do they comprehend the life to come.

Tajik

Дар боби охират ба яқин расиданд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but how will you comprehend what 'illiyun is?

Tajik

Ва ту чӣ медонӣ, ки иллийин чист?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what will make you comprehend what the grand night

Tajik

Ва ту чӣ донӣ, ки шаби қадр чист?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what will make you comprehend what the uphill road is?

Tajik

Ва ту чӣ донӣ, ки гузаргоҳи сахт чист?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what will make you comprehend what the day of decision is?

Tajik

Ва чӣ донӣ, ки рӯзи фасл чист?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what will make you comprehend what the night of destiny is?

Tajik

Ва ту чӣ донӣ, ки шаби қадр чист?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and how can you have patience about something you do not comprehend?’

Tajik

Ва чи гуна дар баробари чизе, ки ба он огоҳӣ Наёфтаӣ, сабр хоҳӣ кард?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they cannot comprehend anything of his knowledge save whatever he himself pleases to reveal.

Tajik

Он чиро, ки пеши рӯ ва он чиро, ки пушти сарашон аст, медонад ва ба илми Ӯ ҷуз он чӣ Худ хоҳад, иҳота натавонанд ёфт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and to allah belong the treasures of the heavens and the earth, but the hypocrites comprehend not.

Tajik

Ва ҳол, он ки хазинаҳои осмонҳову замин аз они Худост, вале мунофиқон намефаҳманд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he knows what is before them and what is behind them, and they cannot comprehend him in their knowledge.

Tajik

Ҳар чиро дар пеши рӯи онҳост ва ҳар чиро дар пушти сарашон аст медонад ва илми онон Ӯро дар бар нагирад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in fact they arbitrarily rejected as false whatever they failed to comprehend and whose final sequel was not apparent to them.

Tajik

Чизеро дурӯғ шумурданд, ки ба илми он иҳота наёфта буданд ва ҳанӯз азобаш ба онҳо наомадааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he knows what is before them and what is behind them, and they do not comprehend anything of his knowledge except what he wishes.

Tajik

Он чиро, ки пеши рӯ ва он чиро, ки пушти сарашон аст, медонад ва ба илми Ӯ ҷуз он чӣ Худ хоҳад, иҳота натавонанд ёфт. Курит Ӯ осмонҳо ва заминро иҳота дорад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he knows what will be before their hands and what was behind them, and they do not comprehend anything of his knowledge except what he willed.

Tajik

Он чиро, ки пеши рӯ ва он чиро, ки пушти сарашон аст, медонад ва ба илми Ӯ ҷуз он чӣ Худ хоҳад, иҳота натавонанд ёфт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he tarried not long, then said: i comprehend that which you do not comprehend and i have brought to you a sure information from sheba.

Tajik

Дер карданаш ба дароз накашид. Биёмаду гуфт «Ба чизе даст ёфтаам, ки ту даст наёфта будӣ ва аз Сабо бароят хабаре дуруст овардаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

men ask you about the hour; say: the knowledge of it is only with allah, and what will make you comprehend that the hour may be nigh.

Tajik

Мардум туро аз қиёмат мепурсанд, бигӯ: «Илми он назди Худост». Ва ту чӣ медонӣ, шояд қиёмат наздик бошад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,592,925 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK