From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then he conceived a fear of them.
Ва аз онҳо бимнок шуд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so musa conceived in his mind a fear.
Мӯсо худашро тарсон ёфт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and moses conceived a fear in his mind.
Мӯсо худашро тарсон ёфт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so musa (moses) conceived a fear in himself.
Мӯсо худашро тарсон ёфт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so he conceived in his mind a fear on account of them.
Ва аз онҳо бимнок шуд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(when they did not eat), he conceived a fear of them.
Ва аз онҳо бимнок шуд. Гуфтанд: «Матарс!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so she conceived him and withdrew with him to a distant place.
Пас ба ӯ ҳомиладор шуд ва ӯро бо худ ба маконе дурафтода бурд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and she conceived him, and she withdrew with him to a far place.
Пас ба ӯ ҳомиладор шуд ва ӯро бо худ ба маконе дурафтода бурд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so she conceived him, and she retired with him to a remote place.
Пас ба ӯ ҳомиладор шуд ва ӯро бо худ ба маконе дурафтода бурд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hen she conceived him, and she retired with him to a place far-off.
Пас ба ӯ ҳомиладор шуд ва ӯро бо худ ба маконе дурафтода бурд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when the man covered the woman she conceived a light burden and carried it about.
Чун бо ӯ якҷоя шуд, ба боре еабук ҳомила шуд ва муддате бо он гузаронд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he had covered her, she conceived, and for a time her burden was light.
Чун бо ӯ якҷоя шуд, ба боре еабук ҳомила шуд ва муддате бо он гузаронд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when he (man) engaged in carnal relations with her, she conceived a light burden which she had to carry.
Чун бо ӯ якҷоя шуд, ба боре еабук ҳомила шуд ва муддате бо он гузаронд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then he conceived a fear about them, and they said: 'have no fear', and gave him the glad tidings that he was to have a knowledgeable son.
Гуфтанд: «Матарс!» Ва ӯро ба фарзанде доно хушхабар доданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no. you thought that the messenger and the believers would never return to their families; this prospect seemed pleasing to your hearts, and you conceived evil thoughts, and thus were doomed to perish.
Ё мепиндоштед, ки паёмбар ва мӯъминон ҳаргиз назди касонашен боз нахоҳанд гашт ва дил ба ин хуш карда будед. Пиндори баде доштаед ва мардуме сазовори ҳалокат будаед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he saw their hands reached not to it, he mistrusted them and conceived a fear of them. they said: fear not! lo! we are sent unto the folk of lot.
Ва чун дид, ки ба он даст дароз намекунанд, ононро нохуш дошт ва дар дил аз онҳо бимнок шуд, гуфтанд: «Матарс, мо бар қавми Лут фиристода шудаем».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"nay, ye thought that the messenger and the believers would never return to their families; this seemed pleasing in your hearts, and ye conceived an evil thought, for ye are a people lost (in wickedness)."
Ё мепиндоштед, ки паёмбар ва мӯъминон ҳаргиз назди касонашен боз нахоҳанд гашт ва дил ба ин хуш карда будед. Пиндори баде доштаед ва мардуме сазовори ҳалокат будаед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting