From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the wicked are in confusion and madness.
Гунаҳкорон дар гумроҳиву ҷаҳолатанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and who wander in the abyss of confusion.
онон ки ба ғафлат дар ҷаҳл фурӯ рафтаанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so leave them in their confusion for a time.
Ононро то чанде дар гумроҳияшон бигузор.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
did he not cause their war to end in confusion,
Оё макрашонро ботил насохт?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
who are within a flood [of confusion] and heedless.
онон ки ба ғафлат дар ҷаҳл фурӯ рафтаанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they said, “by god, you are still in your old confusion.”
Гуфтанд: «Ба Худо савганд, ки ту дар ҳамон гумроҳии деринан худ ҳастӣ!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those who (flounder) heedless in a flood of confusion:
онон ки ба ғафлат дар ҷаҳл фурӯ рафтаанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope you can tell me the right meaning and save people from confusion."
Бошад, ки ман назди мардум бозгардам ва онон огоҳ гарданд».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they have misled many, so do not increase the wrongdoers except in confusion.”
Бисёреро гумроҳ карданд ва ту ҷуз бар гумроҳии ситамкорон наяфзой!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but they denied the truth when it came to them, so they are in a state of confusion.
Оре, онҳо сухани ростеро, ки бар онҳо омада буд, дурӯғ шумурданд. Пас дар коре шӯрида афтоданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in fact, they have rejected the truth that has come to them, thus, they live in confusion.
Оре, онҳо сухани ростеро, ки бар онҳо омада буд, дурӯғ шумурданд. Пас дар коре шӯрида афтоданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
some individual humans used to seek power through some individual jinn, but they only increased them in confusion.
Ва низ мардоне буданд аз одамиён, ки ба мардоне аз ҷин паноҳ мебурданд ва бар саркашиашон меафзуданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if we took compassion on them and removed the affliction they are in, they would only wander lost in confusion.
Агар бар онҳо раҳмат меоварем ва озореро, ки ба он гирифторанд, аз онҳо дур месохтем, боз ҳам хамчунон бо сарсахтӣ дар таҷовузи худ саргашта ме- монданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nay, they rejected the truth when it came to them, so they are (now) in a state of confusion.
Оре, онҳо сухани ростеро, ки бар онҳо омада буд, дурӯғ шумурданд. Пас дар коре шӯрида афтоданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
even if we had sent down an angel as messenger he would have appeared in the garb of a man and filled them with confusion, like the one they are filled with.
Ва агар он паёмбарро аз миёни фариштагон меинтихобидем, боз ҳам ӯро ба сурати марде мефиристодсм ва ни халту (омезишу) иштибоҳ, ки пайдо карданд, нигоҳ медоштем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and in like manner, their associate gods have made killing their children seem fair to many pagans, so that they may ruin them and cause confusion in their religion.
Ҳамчунин коҳинон куштани фарзандро дар назари бисёре аз мушрикон биёростанд, то ҳалокашон кунанд ва дар бораи динашон ба шакку иштибохашон андозанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if the truth had been in accord with their desires, truly the heavens and the earth, and all beings therein would have been in confusion and corruption!
Агар ҳақ аз паи ҳавасҳояшон мерафт, осмонҳо- ву замин ва ҳар кӣ дар онҳост, ҳалок мешуд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and pharaoh said: suffer me to kill moses, and let him cry unto his lord. lo! i fear that he will alter your religion or that he will cause confusion in the land.
Фиръавн гуфт: «Бигузоред, Мӯсоро бикушам ва ӯ Худои худро ба ёрӣ талабад, Метарсам динатонро дигаргун кунад ё дар ин сарзамин фасоде бархезонад,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and likewise, to many of the polytheists their partners have made [to seem] pleasing the killing of their children in order to bring about their destruction and to cover them with confusion in their religion.
Ҳамчунин коҳинон куштани фарзандро дар назари бисёре аз мушрикон биёростанд, то ҳалокашон кунанд ва дар бораи динашон ба шакку иштибохашон андозанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and had we appointed him an angel, we indeed would have made him a man, and we would have certainly caused them confusion in a matter which they have already covered with confusion (i.e. the message of prophet muhammad saw).
Ва агар он паёмбарро аз миёни фариштагон меинтихобидем, боз ҳам ӯро ба сурати марде мефиристодсм ва ни халту (омезишу) иштибоҳ, ки пайдо карданд, нигоҳ медоштем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: