From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
or have they the depositories [containing the provision] of your lord?
Ё хазинаҳои Парвардигорат назди онҳост?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and to allah belongs the depositories of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand.
Ва ҳол, он ки хазинаҳои осмонҳову замин аз они Худост, вале мунофиқон намефаҳманд!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
or do they have the depositories of the mercy of your lord, the exalted in might, the bestower?
ё он ки хазинаҳои раҳмати Парвардигори ғолиби бахшандаат дар назди онҳост?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and there is not a thing but that with us are its depositories, and we do not send it down except according to a known measure.
Ҳар чӣ ҳаст, хазинаҳои он назди Мост ва Мо ҷуз ба андозае муъайян онро намефиристем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he it is who has brought you into being from a single soul, then there is (for you) a resting-place and a depository; indeed we have made plain the communications for a people who understand.
Сипас шуморо қароргоҳест ва вадиъат (амонат) ҷоест. Оётро барои онон, ки мефаҳманд, батафсил баён кардаем!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: