Results for desolate translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

nay, but we are desolate!

Tajik

На, мо аз ҳосил маҳрум шудаем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and leave them desolate waste.

Tajik

ва онҳоро ба замине ҳамвор бадал мекунад;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and leave them a desolate waste,

Tajik

ва онҳоро ба замине ҳамвор бадал мекунад;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you pass by their desolate habitations in the morning

Tajik

Шумо бар (маскани) онҳо мегузаред бомдодон

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so those are their houses, desolate because of the wrong they had done.

Tajik

Он хонаҳои онҳост, ки ба ҷазои зулме, ки мекарданд, холӣ афтодааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so we chastised them. the desolate locations of both communities lie on a well-known highway.

Tajik

Аз онҳо интиқом гирифтем ва шаҳрҳои он ду қавм ошкоро бар сари роҳанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if we had sent down this qur'an to a mountain you would have seen it turn desolate and split into two for fear of god.

Tajik

Агар ин Қуръонро бар кӯҳ нозил мекардем, аз хавфи Худо онро тарсида ва шикофхӯрда медидӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had his lord's grace not been bestowed upon him, he would have been cast away in disgrace upon that desolate shore.

Tajik

Агар неъмати Парвардигораш набуд, дар айни бадҳолӣ ба саҳрое беобу гиёҳ меафтод.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

among his signs, is that you see the earth desolate; but when we send down water upon it, it stirs and swells.

Tajik

Ва аз оёти қудрати Ӯ он, ки ту заминро хушк мебинӣ. Чун об бар он бифиристем, ба ҷунбиш ояд ва гиёҳ бирӯёнад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who disbelieve will continue to be hesitant about it, until the hour comes upon them suddenly, or there comes to them the torment of a desolate day.

Tajik

Ҳамеша кофирон дар он шак мекунанд, то он гоҳ, ки қиёмат ногаҳон бар сарашон фаро расад ё ба азоби рӯзи бешодмонӣ гирифтор оянд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and among his signs in this: thou seest the earth barren and desolate; but when we send down rain to it, it is stirred to life and yields increase.

Tajik

Ва аз оёти қудрати Ӯ он, ки ту заминро хушк мебинӣ. Чун об бар он бифиристем, ба ҷунбиш ояд ва гиёҳ бирӯёнад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered).

Tajik

ва бӯстонҳо сиёҳ шуд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we ordained laws for him in the tablets in all matters, both commanding and explaining all things, (and said): "take and hold these with firmness, and enjoin thy people to hold fast by the best in the precepts: soon shall i show you the homes of the wicked,- (how they lie desolate)."

Tajik

Барои ӯ дар он алвоҳ ҳар гуна панд ва тафсили ҳар чизро навиштем. Пас гуфтем: «Онро ба нерӯмандӣ бигир ва қавматро бифармоӣ, то ба беҳтарини он амал кунанд, ба зудӣ ҷойгоҳи нофармононро ба шумо нишон диҳам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,913,946,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK