Results for differentiate translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

differentiate

Tajik

comment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then by those that clearly differentiate the right and wrong.

Tajik

ва савганд ба онҳо, ки ҳақро аз ботил ҷудо мекунанд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they say, "we do not differentiate between any of his messengers.

Tajik

Миёни ҳеҷ як паёмбаронаш фарқе намениҳем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

allah will differentiate between you, and allah sees thethings you do.

Tajik

Худо миёнатон ҷудои меандозад ва амалҳоятонро мебинад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we do not differentiate between any of them. to him we are submitters (muslims)'

Tajik

Миёни ҳеч як аз эшон фарқе намениҳем ва ҳама таслими иродаи Ӯ ҳастем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we do not differentiate between any of them, and to him we are submissive (muslims)'

Tajik

Миёни ҳеҷ як аз паёмбарон фарқе намениҳем ва ҳама дар баробари Худо таслим ҳастем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each believes in allah and his angels, his books, and his messengers, we do not differentiate between any one of his messengers.

Tajik

Ва ҳамаи мӯъминон ба Худову фариштагонаш ва китобҳояш ва паёмбаронаш имон доранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each one believeth in allah and his angels and his books and his apostles, saying: we differentiate not between any of his apostles.

Tajik

Ва ҳамаи мӯъминон ба Худову фариштагонаш ва китобҳояш ва паёмбаронаш имон доранд. Миёни ҳеҷ як паёмбаронаш фарқе намениҳем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who believe in allah and his apostles and differentiate not between any of them, anon we shall give them their hire; and allah is ever forgiving, merciful.

Tajik

Ва касоне, ки ба Худо ва паёмбаронаш имон овардаанд ва. миёни паёмбаронаш ҷудоӣ наандохтаанд, савобашонро Худо хоҳад дод ва Худо омурзандаву меҳрубон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for those who believe in allah and his messengers, and do not differentiate between them, we shall certainly give them their reward. allah is all-forgiving, all-compassionate

Tajik

Ва касоне, ки ба Худо ва паёмбаронаш имон овардаанд ва. миёни паёмбаронаш ҷудоӣ наандохтаанд, савобашонро Худо хоҳад дод ва Худо омурзандаву меҳрубон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nay, but they have denied the truth (this quran) when it has come to them, so they are in a confused state (can not differentiate between right and wrong).

Tajik

Оре, онҳо сухани ростеро, ки бар онҳо омада буд, дурӯғ шумурданд. Пас дар коре шӯрида афтоданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,565,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK