From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he said: what is your errand, sent ones?
Гуфт: «Эй расулон, кори шумо чист?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he asked: 'messengers, what is your errand'
Гуфт: «Эй расулон, кори шумо чист?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he added: "what is your errand o sent ones?"
Гуфт: «Эй расулон, кори шумо чист?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abraham asked, "what is your errand, o messengers?"
Гуфт: «Эй расулон, ба чӣ кор омадаед?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'messengers' said he (abraham), 'what is your errand'
Гуфт: «Эй расулон, ба чӣ кор омадаед?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham said: “envoys (of allah), what is your errand?”
Гуфт: «Эй расулон, ба чӣ кор омадаед?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
therein come down the angels and the spirit by allah's permission, on every errand:
Дар он шаб фариштагону рӯҳ ба фармони Парвардигорашон барои анҷом додани корҳо мефароянд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(abraham) said: "and what, o ye messengers, is your errand (now)?"
Гуфт: «Эй расулон, ба чӣ кор омадаед?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(abraham) said: and (afterward) what is your errand, o ye sent (from allah)?
Гуфт: «Эй расулон, ба чӣ кор омадаед?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and by those who glide along (on errands of mercy),
ва савганд ба фариштагоне, ки шиноваранд
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: