From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
god's favor is great.
Инҳо ба роҳи хушнудии Худо рафтанд ва Худоро бахшоише азим аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and show no favor seeking gain.
Ва чизе мадеҳ ки беш аз он умед дошта бошӣ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we had already shown you favor
Ва Мо бори дигар ба ту неъмати фаровон додаем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this is indeed a great favor.
Ва ин аст бахшоише бузург!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not confer favor to acquire more
Ва чизе мадеҳ ки беш аз он умед дошта бошӣ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah is the owner of great favor.
Ин бахшоишест аз ҷониби Худо, ки ба ҳар кӣ мехоҳад, онро ато мекунад, ва Худо соҳиби бахшоише бузург аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and confers no favor upon anyone for recompense
Ва ҳеҷ касро бар (гардани) ӯ ҳаққе набошад, ки акнун мукофот хоҳад,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then is it the favor of allah they reject?
Оё неъмати Худоро инкор мекунед?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this indeed is a manifest favor (from god)".
Ва ин иноятест ошкор!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a favor from your lord. that is the supreme salvation.
Ин бахшишест аз ҷониби Парвардигорат ва ин пирӯзии бузургест!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and certainly we conferred a favor on musa and haroun.
Мо ба Мӯсо ва Ҳорун неъмат додем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a grace and favor from god. god is knowing and wise.
Бахшишу неъматест аз ҷониби Худо ва Худо донову ҳаким аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and certainly we bestowed on you a favor at another time;
Ва Мо бори дигар ба ту неъмати фаровон додаем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and as for the favor of your lord, do announce (it).
ва аз неъмати Парвардигорат сухан бигӯй.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a favor from us; thus do we reward him who gives thanks.
Неъмате буд аз ҷониби Мо ва ононро, ки сипос гӯянд, чунин музд диҳем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
'children of israel, remember my favor i have bestowed upon you.
Эй банӣ-Исроил, неъматеро, ки ба шумо арзонӣ доштам, ба ёд биёваред.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by grace from allah and as a favor; and allah is knowing, wise.
Бахшишу неъматест аз ҷониби Худо ва Худо донову ҳаким аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
had he not shown us favor, he could have caused the earth to swallow us.
Агар Худо ба мо низ неъмати фаровон дода буд, моро низ дар замин фурӯ мебурд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as a favor and a blessing from god. god is all-knowing and all-wise.
Бахшишу неъматест аз ҷониби Худо ва Худо донову ҳаким аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[it is] as bounty from allah and favor. and allah is knowing and wise.
Бахшишу неъматест аз ҷониби Худо ва Худо донову ҳаким аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: