From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he said: o son of my mother! clutch not my beard nor my head!
Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aaron replied, "son of my mother, do not seize me by my beard or head.
Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'son of my mother' he replied, 'do not seize my beard nor my head.
Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
'son of my mother,' aaron said, 'take me not by the beard, or the head!
Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"o son of my mother," (aaron cried), do not pull me by my beard or my hair!
Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[aaron] said, "o son of my mother, do not seize [me] by my beard or by my head.
Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(aaron) replied: "o son of my mother! seize (me) not by my beard nor by (the hair of) my head!
Гуфт: «Эй писари модарам, чанг бар ришу сари ман маяндоз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.