Results for have you sent exception to the phar... translation from English to Tajik

English

Translate

have you sent exception to the pharmacy

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

have you not seen what your lord did to the 'ad

Tajik

Оё надидаӣ, ки Парвардигори ту бо қавми Од чӣ кард?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you given preference to the worldly life over the life hereafter?

Tajik

Оё ба ҷои зиндагии ухравӣ ба зиндагии дунё розӣ шудаед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you not seen how we send down to the unbelievers satans who prick them?

Tajik

Оё надидаӣ, ки Мо шаётинро ба сӯи кофирон фиристодем то онҳоро ташвиқ кунанд (ба гуноҳу куфр).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you considered if he gives the lie to the truth and turns (his) back?

Tajik

Канӣ бигӯ, агар дурӯғ барорад ва рӯйгардон шавад?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you not seen those who have established friendship with the people who are subject to the wrath of god?

Tajik

Оё надидаӣ он касонро, ки бо мардуме, ки Худо бар онҳо хашм гирифта буд, дӯстӣ карданд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you not seen those who dispute with respect to the communications of allah: how are they turned away?

Tajik

Оё надидаӣ онҳое, ки дар оёти Худо кашмакаш мекунанд, чӣ гуна каҷрав мешаванд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or have you oaths from us, reaching to the day of resurrection? surely you shall have whatever you judge!

Tajik

Ё бо Мо паймоне, ки то рӯзи қиёмат кашад, бастаед, ки ба ҳар чӣ ҳукм кунед, ҳаққи шумо бошад?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or have you received from us an agreement confirmed by an oath extending to the day of resurrection that you shall surely have what you demand?

Tajik

Ё бо Мо паймоне, ки то рӯзи қиёмат кашад, бастаед, ки ба ҳар чӣ ҳукм кунед, ҳаққи шумо бошад?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or, have you an oath from us that stretches to the day of resurrection (if so) you shall surely have what you judge!

Tajik

Ё бо Мо паймоне, ки то рӯзи қиёмат кашад, бастаед, ки ба ҳар чӣ ҳукм кунед, ҳаққи шумо бошад?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you not considered those who were forbidden from private conversation, then they return to that which they were forbidden and converse among themselves about sin and aggression and disobedience to the messenger?

Tajik

Оё онҳоро, ки аз наҷво манъ туда буданд, надидӣ, ки кореро, ки аз он манъ шуда буданд, аз сар гирифтанд ва боз ҳам барои гуноҳу душманӣ ва нофармонӣ аз паёмбар бо ҳам наҷво мекунанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it was said to the people, “have you (also) gathered?”

Tajik

Ва мардумро гуфтанд: «Оё шумо низ ҷамъ меоед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and say to those who have been given the book and to the common folk: 'have you surrendered?'

Tajik

Ба аҳли китоб ва мушрикон бигӯ: «Оё шумо ҳам ба Худо ихлос намудед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

delete the currently selected date from the list of dates that should be considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do.

Tajik

@ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the companions of paradise will call out to the companions of the fire, "we have already found what our lord promised us to be true. have you found what your lord promised to be true?"

Tajik

Биҳиштиён дузахиёнро овоз диҳанд, ки мо ба ҳақиқат ёфтем он чиро, ки Парвардигорамон ваъда дода буд, оё шумо низ ба ҳақиқат ёфтаед он чиро, ки Парвардигоратон ваъда дода буд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and it is not lawful for you to take back anything out of what you have given them. there is, however, an exception to this; if you fear that they might not be able to keep within the limits imposed by allah, there is no harm if both agree mutually that the wife should obtain divorce by giving something as compensation to the husband.

Tajik

Ва ҳалол нест, ки аз он чӣ ба занон додаед, чизе бозситонед, магар он ки бидонанд, ки ҳудуди Худоро риоят намекунанд. Аммо ҳар гоҳ донистед, ки он ду ҳудуди Худоро риоят намекунанд, агар зан худро аз шӯй бозхарад, гуноҳе бар он ду нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you made the providing of water for the pilgrim and the maintenance of al-masjid al-haram equal to [the deeds of] one who believes in allah and the last day and strives in the cause of allah?

Tajik

Оё об додан ба ҳоҷиён ва иморати Масҷидулҳаромро бо кардаи касе, ки ба Худо ва рӯзи қиёмат имон оварда ва дар роҳи Худо ҷиҳод карда, баробар медонед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the people of paradise said to the people of hell, “we have surely received what our lord had truly promised us – so have you also received what your lord had truly promised?”

Tajik

Биҳиштиён дузахиёнро овоз диҳанд, ки мо ба ҳақиқат ёфтем он чиро, ки Парвардигорамон ваъда дода буд, оё шумо низ ба ҳақиқат ёфтаед он чиро, ки Парвардигоратон ваъда дода буд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(o messenger!) have you not seen those who claim to believe in the book which has been revealed to you and in the books revealed before you, and yet desire to submit their disputes to the judgement of taghut (the satanic authorities who decide independently of the law of allah), whereas they had been asked to reject it.

Tajik

Оё ононро намебинӣ, ки мепиндоранд, ки ба он чӣ бар ту нозил шуда ва он чӣ пеш аз ту нозил шудааст, имон овардаанд, вале мехоҳанд, ки бутро довар қарор диҳанд, дар ҳоле ки ба онон гуфтаанд, ки бутро рад кунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,683,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK