Results for he goes translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

contact goes offline

Tajik

Офлайн

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

goes to the next element

Tajik

Гузаштан ба элементи навбатӣprevious element

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

goes to the previous element

Tajik

Гузаштан ба элементи пешина

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by the star as it goes down.

Tajik

Қасам ба он ситора, чун пинҳон шуд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and haughtily goes to his people.

Tajik

Он гоҳ хиромон назди касонаш рафтааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what will his wealth benefit him when he goes down (in destruction).

Tajik

Ва чун ҳалокаш даррасад, дороияш ба ҳолаш фоида набахшад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he covers her, she bears a light burden and goes about with it.

Tajik

Чун бо ӯ якҷоя шуд, ба боре еабук ҳомила шуд ва муддате бо он гузаронд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enable notifications when a contact goes offline

Tajik

Ҳангоми қулф будан _огоҳиро нишон диҳед

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ignore thread goes to the next unread thread

Tajik

Гузаштан ба мубоҳисаи навбатии & хондашуда

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

believers, look after your own souls, he who goes astray cannot harm you if you are guided.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, ба худ пардозед. Агар шумо ҳидоят ёфтаед, онон, ки гумроҳ мондаанд, ба шумо зиёне нарасонанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fault-finder who goes around slandering,

Tajik

айбҷӯе, ки барои суханчинӣ ин ҷову он ҷо меравад,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by the star when it goes down, (or vanishes).

Tajik

Қасам ба он ситора, чун пинҳон шуд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

anyone who accepts guidance is guided only for his own sake; and he who goes astray does so at his own peril.

Tajik

Пас ҳар кас, ки ба роҳи рост ҳидоят ёбад, ҳидоят ба суди ӯст. Ва ҳар ки гумроҳ гардад, ба зиёни худ ба гумроҳӣ афтодааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when we bestow favours upon man, he turns away and goes far away towards himself; and when evil touches him he despairs.

Tajik

Чун ба инсон неъмат додем, рӯй гардонд ва худро ба як сӯ кашид ва чун зараре ба ӯ расид, ноумед гардид.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he goes away, he strives throughout the land to cause corruption therein and destroy crops and animals. and allah does not like corruption.

Tajik

Чун аз назди ту бозгардад, дар замин фасод кунад ва киштзорҳо ва домҳоро нобуд созад ва Худо фасодро дӯст надорад!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when we favour man, he turns away and goes back afar; and when some hardship reaches him, he comes with a vast prayer!

Tajik

Чун ба одами неъмате ато кунем, рӯйгардон мешавад ва ба такаббур гардан боло мекунад. Ва агар ба ӯ бадие бирасад, бисёр фарёду фиғон мекунад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

except one who comes to eavesdrop – therefore a bright flame goes after him.

Tajik

Ғайри он ки дуздона гӯш медод ва шарорае равшан таъқибаш кард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so he who follows the right way does so to his own benefit, and he who goes astray, shall hurt only himself by straying. you are not accountable on their behalf.

Tajik

Пас ҳар кас, ки ҳидоят ёфт, ба нафъи худи ӯст ва ҳар кӣ гумроҳ шуд, ба зиёни худ ба гумроҳӣ афтода ва ту вакили онҳо нестӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he governs from the heaven to the earth and then the record (of this governance) goes up to him in a day whose measure is a thousand years in your reckoning.

Tajik

Корро аз осмон то замин сомон медиҳад. Сипас дар рӯзе, ки, миқдори он ҳазор сол аст, чунон ки мешуморед, ба сӯи Ӯ боло меравед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he (moses) answered: 'the knowledge of them is in a book with my lord. my lord neither goes astray, nor forgets.

Tajik

Гуфт: «Илми он дар китобест назди Парвардигори ман, Парвардигори ман на хато мекунад ва на фаромӯш»,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,705,018,283 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK