Results for headed translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

"no welcome to them! indeed, they are headed for the fire!"

Tajik

Хушомадашон мабод, ки ба оташ меафтанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so, if you disbelieve, how will you avoid the day, which will make children white-headed,

Tajik

Агар кофир бошед, дар рӯзе, ки кӯдаконро пир мегардонад, чӣ гуна дар амон монед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as he headed towards median, he said, “perhaps my lord will guide me to the right way.”

Tajik

Чун ба ҷониби Мадян равон шуд, гуфт: «Шояд Парвардигори ман маро ба роҳи рост раҳбарӣ кунад».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how, then, will you guard yourselves, if you disbelieve, on the day which shall make children grey-headed?

Tajik

Агар кофир бошед, дар рӯзе, ки кӯдаконро пир мегардонад, чӣ гуна дар амон монед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you, disbelieve, how will you be able to protect yourselves from the hardships of the day which would even turn children grey-headed?

Tajik

Агар кофир бошед, дар рӯзе, ки кӯдаконро пир мегардонад, чӣ гуна дар амон монед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then how shall ye, if ye deny (allah), guard yourselves against a day that will make children hoary-headed?-

Tajik

Агар кофир бошед, дар рӯзе, ки кӯдаконро пир мегардонад, чӣ гуна дар амон монед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then how can you avoid the punishment, if you disbelieve, on a day that will make the children grey-headed (i.e. the day of resurrection)?

Tajik

Агар кофир бошед, дар рӯзе, ки кӯдаконро пир мегардонад, чӣ гуна дар амон монед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god has in all truth shown his messenger a true vision in which he said, "god willing, you will most certainly enter the sacred mosque in safety and without fear, shaven-headed or with hair cut short" -- god knew what you did not; and has given you a victory beforehand.

Tajik

Худо хоби паёмбарашро рост баровард, ки гуфта буд: «Агар Худо бихоҳад, эмин гурӯҳе сартарошида ва гурӯҳе мӯй кӯтоҳ карда бе ҳеҷ тарс ба масҷидулҳаром дохил мешавед. Ӯ чизҳое медонист, ки шумо намедонистед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,780,970,785 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK