Results for how old are you and what do you do ... translation from English to Tajik

English

Translate

how old are you and what do you do for a living

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

and what do you know what hell is?

Tajik

Чӣ чиз огоҳат сохт, ки сақар чист?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what do you know what the calamity is?

Tajik

ва ту чӣ донӣ, ки қориъаҳ чист?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what do you know what that difficult steep is?

Tajik

Ва ту чӣ донӣ, ки гузаргоҳи сахт чист?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what do you know what the night of power is?

Tajik

Ва ту чӣ донӣ, ки шаби қадр чист?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“and what do i know – it may be a trial for you, and an enjoyment for a time.”

Tajik

Ва намедонам шояд ин (дер кардани азоб) озмоише барои шумо ва баҳрамандӣ то ба ҳангоми марг бошад».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what do you know what the record of the exalted ones is?

Tajik

Ва ту чӣ медонӣ, ки иллийин чист?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what do you know – of what sort is the day of justice!

Tajik

Ту чӣ донӣ, ки рӯзи шумор чист?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what do you know, how (wretched) the sijjeen is!

Tajik

Ту чӣ медонӣ, ки сиҷҷин чист?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fie on you and on what you serve besides allah; what! do you not then understand?

Tajik

Безорам аз шумо ва аз он чизҳое, ки ғайри Оллоҳ мепарастед. Оё ба ақл дарнамеёбед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you do not desist i will certainly revile you, and leave me for a time.

Tajik

Агар бознаистӣ, сангсорат мекунам. Акнун замоне дароз аз ман дур бош!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here you are—you argue about things you know, but why do you argue about things you do not know?

Tajik

Шумо ҳамон касоне ҳастед, ки дар он ба он илм доред, баҳсу ҷидол мекардед, чаро дар он чӣ ба он нлм надоред, ҷидол мекунед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"he wants to drive you out of your land by his sorcery, then what is it your counsel, and what do you command?"

Tajik

Мехоҳад ба ҷодуи. худ шуморо аз сарзаминатон берун кунад. Чӣ раъй медиҳед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you do not desist, i will certainly stone you, and keep no relation with me for a long while.”

Tajik

Агар бознаистӣ, сангсорат мекунам. Акнун замоне дароз аз ман дур бош!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

people ask you regarding the last day; proclaim, “its knowledge is only with allah; and what do you know, the last day may really be near!”

Tajik

Мардум туро аз қиёмат мепурсанд, бигӯ: «Илми он назди Худост». Ва ту чӣ медонӣ, шояд қиёмат наздик бошад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is allah who has sent down the book with the truth, and the scales of justice; and what do you know – possibly the last day could really be near!

Tajik

Худост, ки ин китоби бархақ ва тарозуро нозил кардааст. Ва ту чӣ медонӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you not see that allah has made what is in the heavens and what is in the earth subservient to you, and made complete to you his favors outwardly and inwardly?

Tajik

Оё надидаед, ки Худо ҳар чиро, ки дар осмонҳову замин аст, роми шумо кардааст ва неъматҳои худро чӣ ошкору чӣ пинҳон ба тамомӣ бар шумо ато кардааст?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what do you dislike in us – except that we believe in allah and what is sent down to us and what was sent down before, and because most of you are disobedient?”

Tajik

Ба он сабаб, ки мо ба Худо ва он чӣ бар мо нозил шуда ва он чӣ пеш аз ин нозил шудааст, имон овардаем ва шумо бештарин нофармон ҳастед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what! do you think that you will be left alone while allah has not yet known those of you who have struggled hard and have not taken any one as an adherent besides allah and his apostle and the believers; and allah is aware of what you do.

Tajik

Оё пиндоштаед, ки шуморо ба ҳоли худ вомегузоранд, бе он ки Худо касоне аз шуморо, ки ҷиҳод мекунанд ва ҷуз Худову паёмбараш ва мӯъминонро ба ҳамрозӣ намегиранд, маълум дорад? Ва Худо ба ҳар коре, ки мекунед, огоҳ аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

glory be to him: he is the self-sufficient: his is what is in the heavens and what is in the earth; you have no authority for this; do you say against allah what you do not know?

Tajik

Шуморо бар он сухан далеле нест. Чаро дар бораи Худо чизҳое мегӯед, ки ба он огоҳ нестед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they swore by allah vehemently in their oaths that if any sign came to them, they will certainly believe in it; say, “the signs are with allah, and what do you people know that if they came to them, they will not believe.”

Tajik

То он ҷо, ки тавонистанд, ба сахттарин қасамҳо ба Худо савганд ёд карданд, ки агар мӯъҷизае бар онҳо нозил шавад, ба он имон оварданд. Бигӯ: «Ҳамаи мӯъҷизаҳо назди Худост ва шумо аз куҷо медонед, ки агар мӯъҷизае нозил шавад, имон намеоваранд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,444,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK