Results for i lay in want and grief and pain translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

i lay in want and grief and pain

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

and find you in want and make you to be free from want?

Tajik

Ва туро дарвеш ёфт ва тавонгарат гардонид?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and did he not find you in want, and then enriched you?

Tajik

Ва туро дарвеш ёфт ва тавонгарат гардонид?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moses returned to his people full of wrath and grief, and said: "my people! has your lord not made good an excellent promise he made to you?

Tajik

Мӯсо хашмгин ва пурандӯҳ назди қавмаш бозгашту гуфт: «Эй қавми ман, оё Парвардигоратон шуморо ваъдаҳои некӯ надода буд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: whatever ye spend that is good, is for parents and kindred and orphans and those in want and for wayfarers. and whatever ye do that is good, -allah knoweth it well.

Tajik

Бигӯ: «Он чӣ аз моли худ нафақа мекунед, барои падару модар ва хешовандону ятимон ва мискинону мусофирон бошад ва ҳар кори неке, ки кунед, Худо ба он огоҳ аст».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let not those among you who are endued with grace and amplitude of means resolve by oath against helping their kinsmen, those in want, and those who have left their homes in allah's cause: let them forgive and overlook, do you not wish that allah should forgive you?

Tajik

Тавонгарон ва онон, ки кушоише дар кори онҳост, набояд савганд бихӯранд, ки ба хешовандону мискинон ва муҳоҷирон дар роҳи Худо чизе надиҳанд. Бояд бибахшанду бибахшоянд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and render to the kindred their due rights, as (also) to those in want, and to the wayfarer: but squander not (your wealth) in the manner of a spendthrift.

Tajik

Ҳаққи хешовандону мискин ва дар роҳ мондаро адо кун ва ҳеҷ исрофкорӣ макун.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,799,514,662 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK