From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
say, “then wait, i will be waiting with you.”
Бигӯ; «Интизор бикашед, ки ман низ бо шумо мунтазирам!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but when it set, he said, "if my lord does not guide me, i will be one of the misguided people."
Чун ғоиб шуд, гуфт; «Агар Парвардигори ман маро роҳ нанамояд, аз гумроҳон хоҳам буд».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do not fear them, fear me, so that i will perfect my favor to you and that you will be guided.
Аз онҳо натарсед, аз ман битарсед то неъмати хеш бар шумо комил кунам, бошад, ки ҳидоят шавед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say, “go on waiting; i will be waiting with you.”
Бигӯ: «Шумо мунтазир бимонед, ки ман низ бо шумо интизор мекашам».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
even if i will be returned to my lord, i shall still deserve to receive better rewards from him."
Ва агар ҳам маро назди Парвардигорам баргардонанд, албатта, ки назди Ӯ ҳолате хуштар бошад».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
send him out with us tomorrow that he may enjoy himself and play while we will be there, standing guard over him."
Фардо ӯро бо мо бифирист, то бигардаду бози кунад ва мо нигаҳдораш ҳастем».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
golden platters and goblets will be passed around, and everything the heart desires and pleases the eye will be there, where you will abide for ever.
Қадаҳҳои заррин ва кӯзаҳоро дар миёнашон ба гардиш меоваранд. Дар он ҷост ҳар чи нафс орзу кунад ва дида аз он лаззат бибарад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen him who denied our revelations, and said, “i will be given wealth and children”?
Оё он касеро, ки ба оёти Мо кофир буд, дидӣ, ки мегуфт: «Албатта, ба ман молу фарзанд дода хоҳад шуд!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(every) fruit (enjoyment) will be there for them; they shall have whatever they call for;
Дар он ҷо ҳар мева ва ҳар чизи дигар, ки бихоҳанд, фароҳам аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
perhaps i will be able to bring some news of it or some fire for you to warm-up yourselves."
Шояд аз он хабаре ё пораи оташе биёварам, то гарм шавед».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i will create for you out of clay as the likeness of a bird; then i will breathe into it, and it will be a bird, by the leave of god.
Бароятон аз лой чизе чун парранда месозам ва дар он медамам, ба амри Худо паррандае шавад ва кӯри модарзодро ва пес гирифтаро шифо медиҳам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then their only argument will be to say, “by god, our lord, we were not idolaters.”
Узре, ки меоваранд, ғайри ин нест, ки мегӯянд: «Савганд ба Худо, Парвардигори мо, ки мо мушрик набудаем!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[joseph] said, "appoint me over the storehouses of the land. indeed, i will be a knowing guardian."
Гуфт: «Маро бар хазинаҳои ин сарзамин муқаррар кун, ки ман нигаҳбоне доноям».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(it will be said): were not my revelations recited unto you, and then ye used to deny them?
Оё оятҳои Ман бароятон хонда намешуд ва онҳо- ро дурӯғ меҳисобидед?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when [solomon] saw it placed before him, he said, "this is from the favor of my lord to test me whether i will be grateful or ungrateful.
Чун онро назди худ дид, гуфт: «Ин бахшиши Парвардигори ман аст, то маро биёзмояд, ки шукргузорам ё кофири неъмат.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but he who says to his parents: "shame on you: you intimidate me that i will be resurrected when many generations will have passed before me?"
Ва он ки ба падару модараш гуфт: «Уф бар шумо, оё ба ман ваъда медиҳед, ки аз гӯрам бархезонанд ва ҳол он ки мардуме пеш аз ман будаанд, ки барнахостаанд?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[it will be said]. "were not my verses recited to you and you used to deny them?"
Оё оятҳои Ман бароятон хонда намешуд ва онҳо- ро дурӯғ меҳисобидед?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(they will be told): “if we had so willed, we could have bestowed guidance on every person. but the word from me that i will fill hell with men and jinn, all together, has been fulfilled.
Агар мехостем, ҳидояти ҳар касро ба ӯ ато мекардем, вале ваъдаи Ман, ки ҷаҳаннамро аз ҳаман ҷинниёну одамиён пур мекунам, ҳақ аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[noah] said, "my lord, i seek refuge in you from asking that of which i have no knowledge. and unless you forgive me and have mercy upon me, i will be among the losers."
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, паноҳ мебарам ба Ту, агар аз сари ноогоҳӣ чизе бихоҳам ва агар маро набахшоӣ ва ба ман раҳмат наёварӣ, аз зиёнкардагон хоҳам буд».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"now have come to you, from your lord, proofs (to open your eyes): if any will see, it will be for (the good of) his own soul; if any will be blind, it will be to his own (harm): i am not (here) to watch over your doings."
Аз сӯи Парвардигоратон барои шумо нишонаҳои равшан омад. Ҳар кӣ аз рӯи ибрат менигарад, ба нафъи ӯст ва ҳар кӣ чашми ибрат барҳам пӯшад, ба зиёни ӯст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.