From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
impose
Воридкардашуда:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
what an evil judgement they impose!
Чӣ бад доварӣ мекунанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
very evil is the judgement they impose!
Огоҳ бошед, ки бад доварӣ мекунанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
impose pdf documents to create booklets
Маҷбуран гирондани ҳуҷҷатҳои pdf барои эҷоди китобчаҳо
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
on him i shall impose a fearful doom.
Ӯро ба машаққате меандозам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we do not impose on any soul what is beyond its capacity.
Бар ҳеҷ кас ҷуз ба миқдори тавонаш таклиф на- мекунем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god does not impose on any soul a responsibility beyond its ability.
Худо ҳеҷ касро ҷуз ба андозаи тоқаташ амр намекунад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"our lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred.
«Эй Парвардигори мо, агар фаромӯш кардаем ё хатое кар даем, моро бозхост макун!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but if you wish it, you may stay ten. i do not want to impose any hardship on you.
Ва агар даҳ солро пурра кунӣ, худ хидматест ва ман намехоҳам, ки туро ба машаққат афканам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
musa said: take me not to task for that forget, and impose not in my affair hardship.
Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if you stay on for ten, it is up to you. i do not wish to impose any hardship on you.
Ва агар даҳ солро пурра кунӣ, худ хидматест ва ман намехоҳам, ки туро ба машаққат афканам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who believe and do good - we do not impose upon any of them a burden beyond his capacity.
Ба ҳеҷ кас ғайри андозаи тавонаш таклиф намекунем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and as for the boy, his parents were believers, and we apprehended that he might impose upon the twain exorbitance and infidelity.
Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд. Тарсидем, ки он дуро ба исёну куфр андозад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah does not impose blame upon you for what is unintentional in your oaths, but he imposes blame upon you for what your hearts have earned.
Худо шуморо ба сабаби савгандҳои беҳудаатон бозхост намекунад, балки ба хотири нияте, ки дар дил ниҳон медоред, бозхост мекунад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
said moosa, “do not apprehend me upon my forgetting, and do not impose difficulty on me in my task.”
Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if allah were to impose blame on the people for their wrongdoing, he would not have left upon the earth any creature, but he defers them for a specified term.
Агар Худованд бихоҳад, ки мардумро ба гуноҳашон ҳалок кунад, бар рӯи замин ҳеҷ ҷунбандае боқӣ нагузорад, вале азобашонро то муддате муъайян ба дер меафканад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the righteously striving believers - we do not impose on any soul that which is beyond its ability - are the dwellers of paradise wherein they will live forever.
Ба ҳеҷ кас ғайри андозаи тавонаш таклиф намекунем. Онон, ки имон овардаанд, ва корҳои некӯ кардаанд, аҳли биҳиштанд ва дар он ҷо ҷовидонанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah will not impose blame upon you for what is meaningless in your oaths, but he will impose blame upon you for [breaking] what you intended of oaths.
Худованд шуморо ба сабаби савгандҳои беҳудаатон бозхост нахоҳад кард.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god does not impose any hardship upon you. he wants you to have comfort so that you may complete the fast, glorify god for his having given you guidance, and that, perhaps, you would give him thanks.
Худо барои шумо хостгори осонӣ аст на сахтӣ ва то он шуморо комил созед. Ва Худоро ба он сабаб, ки роҳнамоиятон кардааст, ба бузургӣ ёд кунед ва шукр гӯед!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah does not impose upon any soul a duty but to the extent of its ability; for it is (the benefit of) what it has earned and upon it (the evil of) what it has wrought: our lord! do not punish us if we forget or make a mistake; our lord! do not lay on us a burden as thou didst lay on those before us, our lord do not impose upon us that which we have not the strength to bear; and pardon us and grant us protection and have mercy on us, thou art our patron, so help us against the unbelieving people.
«Эй Парвардигори мо, агар фаромӯш кардаем ё хатое кар даем, моро бозхост макун! Эй Парвардигори мо, он гуна ки бар умматҳои пеш аз мо таклифи вазнин ниҳодӣ, таклифи вазнин бар мо манеҳ ва он чиро, ки тоқати он надорем, бар мо таклиф макун!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: