Results for india is a land of festivals translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

india is a land of festivals

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

file is a folder

Tajik

Номи файли ишорашуда, каталог мебошад

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here is a boy."

Tajik

Гуфт: «Муждагонӣ, ин писарест».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

%1 is a folder

Tajik

% 1 барои хондан дастрас нест

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is a straight path,

Tajik

Ин аст роҳи рост.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

assuredly this is a reminder

Tajik

Оре, ин Қуръон пандест,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is a written record,

Tajik

Китобест навишта!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

nevertheless, it is a reminder.

Tajik

Оре, ки ин Қуръон пандест,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'here is a young man.'

Tajik

Гуфт: «Муждагонӣ, ин писарест».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let her graze in the land of god.

Tajik

Ин модашутури Худо бароятон нишонаест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this (quran) is a guidance.

Tajik

Ин раҳнамоиест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(this koran is) a conveyance!

Tajik

Ин расонидани пайғом аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a provision for the servants, and thereby we revived a land that was dead.

Tajik

то ризқи баидагон бошад ва бо он об сарзамини мурдаро зинда кардем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a provision for the worshipers; thereby we revived a land that was dead.

Tajik

то ризқи баидагон бошад ва бо он об сарзамини мурдаро зинда кардем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the dead land is a sign for them. we revive it, and from it produce grain from which they eat.

Tajik

Нишонаи ибратест бар онҳо замини мурда, ки зиндааш сохтем ва аз он донае, ки аз он мехӯранд, берун овардем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he caused you to inherit their land and their homes and their properties and a land which you have not trodden.

Tajik

Худо замину хонаҳо ва молҳояшон ва заминҳоеро, ки бар онҳо пой наниҳодаед, ба шумо мерос гузошт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he bequeathed upon you their lands, their habitations, and their possessions, and a land you never trod.

Tajik

Худо замину хонаҳо ва молҳояшон ва заминҳоеро, ки бар онҳо пой наниҳодаед, ба шумо мерос гузошт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they carry your loads to a land you could not have reached except with difficulty to yourselves. indeed, your lord is kind and merciful.

Tajik

Борҳоятонро ба шаҳрҳое, ки бе ранҷи тан ба онҳо натавонед расид, ҳамл мекунанд, зеро Парвардигоратон мушфиқу меҳрубон аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a land close by; but they, (even) after (this) defeat of theirs, will soon be victorious-

Tajik

дар наздики ин сарзамин ва пас аз мағлуб шудан бори дигар ғолиб хоҳанд шуд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when abraham said, 'my lord, make this a land secure, and provide its people with fruits, such of them as believe in god and the last day.'

Tajik

Ва Иброҳим гуфт: «Эй Парвардигори ман, ин шаҳрро ҷои амне гардон ва аз мардумаш ононро, ки ба Худо ва рӯзи қиёмат имон доранд, аз ҳар Самара рӯзӣ соз!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and who sent down out of heaven water in measure; and we revived thereby a land that was dead; even so you shall be brought forth;

Tajik

Ва ба он сарзамини мурдаро зинда кардем. Шумо низ инчунин аз гӯрҳо берун оварда шавед

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,156,498 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK