Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
file is a folder
Номи файли ишорашуда, каталог мебошад
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
here is a boy."
Гуфт: «Муждагонӣ, ин писарест».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
%1 is a folder
% 1 барои хондан дастрас нест
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this is a straight path,
Ин аст роҳи рост.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
assuredly this is a reminder
Оре, ин Қуръон пандест,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a written record,
Китобест навишта!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
nevertheless, it is a reminder.
Оре, ки ин Қуръон пандест,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
'here is a young man.'
Гуфт: «Муждагонӣ, ин писарест».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
let her graze in the land of god.
Ин модашутури Худо бароятон нишонаест.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this (quran) is a guidance.
Ин раҳнамоиест.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(this koran is) a conveyance!
Ин расонидани пайғом аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a provision for the servants, and thereby we revived a land that was dead.
то ризқи баидагон бошад ва бо он об сарзамини мурдаро зинда кардем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as a provision for the worshipers; thereby we revived a land that was dead.
то ризқи баидагон бошад ва бо он об сарзамини мурдаро зинда кардем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the dead land is a sign for them. we revive it, and from it produce grain from which they eat.
Нишонаи ибратест бар онҳо замини мурда, ки зиндааш сохтем ва аз он донае, ки аз он мехӯранд, берун овардем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he caused you to inherit their land and their homes and their properties and a land which you have not trodden.
Худо замину хонаҳо ва молҳояшон ва заминҳоеро, ки бар онҳо пой наниҳодаед, ба шумо мерос гузошт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he bequeathed upon you their lands, their habitations, and their possessions, and a land you never trod.
Худо замину хонаҳо ва молҳояшон ва заминҳоеро, ки бар онҳо пой наниҳодаед, ба шумо мерос гузошт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they carry your loads to a land you could not have reached except with difficulty to yourselves. indeed, your lord is kind and merciful.
Борҳоятонро ба шаҳрҳое, ки бе ранҷи тан ба онҳо натавонед расид, ҳамл мекунанд, зеро Парвардигоратон мушфиқу меҳрубон аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in a land close by; but they, (even) after (this) defeat of theirs, will soon be victorious-
дар наздики ин сарзамин ва пас аз мағлуб шудан бори дигар ғолиб хоҳанд шуд
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when abraham said, 'my lord, make this a land secure, and provide its people with fruits, such of them as believe in god and the last day.'
Ва Иброҳим гуфт: «Эй Парвардигори ман, ин шаҳрро ҷои амне гардон ва аз мардумаш ононро, ки ба Худо ва рӯзи қиёмат имон доранд, аз ҳар Самара рӯзӣ соз!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and who sent down out of heaven water in measure; and we revived thereby a land that was dead; even so you shall be brought forth;
Ва ба он сарзамини мурдаро зинда кардем. Шумо низ инчунин аз гӯрҳо берун оварда шавед
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: