From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inherited
Наследованный
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
but those who inherited the book after them are in disquieting doubt about it,
Ва касоне, ки баъд аз онҳо вориси китоби Худо шудаанд, дар бораи он сахт ба шубҳа афтодаанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bring me an earlier book than this, or inherited knowledge, if you are truthful."
Агар рост мегӯед, барои ман китобе, ки пеш аз ин Қуръон омада бошад ё агар донише аз пешиниён мондааст, биёваред!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
have they inherited such dealings with the prophets from their predecessors or are they a rebellious people?
Оё ба ин кор якдигарро васият карда буданд? На, худ мардуме тоғӣ (саркаш) буданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
such are the gardens which we will give to our god-fearing servants as their inherited property.
Ин ҳамон биҳиштест, ки ба бандагонамон, ки парҳезгорӣ кардаанд, ато мекунем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
said, "this (the quran) is nothing but magic, inherited from ancient magicians.
гуфт: «Ин ғайри ҷодуе, ки дигаронаш омӯхтанд, ҳеҷ нест.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a voice will call out to them, "this is the garden which you have inherited by your labours."
Ва он гоҳ онҳоро овоз диҳанд, ки ба ивази корҳое, ки мекардед, ин биҳиштро ба шумо додаанд!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if a man die childless and he have a sister, hers is half the heritage, and he would have inherited from her had she died childless.
Агар хоҳарро низ фарзанде набошад, бародар аз ӯ мерос мебарад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and it will be cried out to them: "this is the paradise which you have inherited for what you used to do."
Ва он гоҳ онҳоро овоз диҳанд, ки ба ивази корҳое, ки мекардед, ин биҳиштро ба шумо додаанд!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they were succeeded by generations who inherited the scripture and chose the materials of this world, saying, “we will be forgiven.”
Баъд аз инҳо гурӯҳе ба ҷояшон нишастанд ва вориси он китоб шуданд, ки ба матоъи дунявӣ дил бастанд ва гуфтанд, ки ба зудӣ омурзида мешавем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and how many a town did we destroy whose inhabitants exulted on account of their affluence. these are their dwellings in which very few dwelt after them. eventually it is we who inherited them.
Чӣ басо мардуми деҳаеро ҳалок сохтем, ки аз зиндагии худ дучори сармастӣ шуда буданд ва ин хонаҳои онҳост, ки баъд аз онҳо андак замоне кас дар онҳо сукно (маскан) гирифт ва Мо вориси онҳо будем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and solomon inherited david. he said, "o people, we have been taught the language of birds, and we have been given from all things.
Ва Сулаймон вориси Довуд шуд ва гуфт: «Эй мардум, ба мо забони мурғон омӯхтанд ва аз ҳар неъмате ато карданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
or did not those who inherited the land after its owners, get enough guidance that if we will, we can afflict them with calamity for their sins? and we set seals upon their hearts so they do not hear.
Оё барои онон, ки заминро аз пешиниён ба ирс бурдаанд, равшан нашудааст, ки агар бихоҳем, онҳоро низ ба ҷазои гуноҳонашон ба уқубат мерасонем ва бар дилҳояшон мӯҳр мениҳем, то шунидаи натавонанд?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said: my lord! do thou forgive me and grant me a kingdom which is not fit for (being inherited by) anyone after me;
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро бибахш ва маро мулке ато кун, ки пас аз ман касе сазовори он набошад, ки ту бахшояндаӣ».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and there followed them successors who inherited the scripture [while] taking the commodities of this lower life and saying, "it will be forgiven for us."
Баъд аз инҳо гурӯҳе ба ҷояшон нишастанд ва вориси он китоб шуданд, ки ба матоъи дунявӣ дил бастанд ва гуфтанд, ки ба зудӣ омурзида мешавем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
after them succeeded an (evil) generation: they inherited the book, but they chose (for themselves) the vanities of this world, saying (for excuse): "(everything) will be forgiven us."
Баъд аз инҳо гурӯҳе ба ҷояшон нишастанд ва вориси он китоб шуданд, ки ба матоъи дунявӣ дил бастанд ва гуфтанд, ки ба зудӣ омурзида мешавем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting