Results for iniquitous translation from English to Tajik

English

Translate

iniquitous

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

that is how we requite the iniquitous.

Tajik

Ва ситамкоронро инчунин ҷазо медиҳем!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

saying: "alas the woe, we were iniquitous.

Tajik

Гуфтанд: «Вой бар мо, мо мардуме саркаш будаем,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but those who are iniquitous will be fuel for hell.

Tajik

Аммо онон, ки аз ҳақ дуранд, ҳезуми ҷаҳаннам хоҳанд буд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which no one shall eat except the iniquitous.’

Tajik

Танҳо хатокорон аз он таъом мехӯранд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now surely the iniquitous shall remain in lasting chastisement.

Tajik

Огоҳ бош, ки ситамкорон дар азоби доим хоҳанд буд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nor would we destroy any town unless its inhabitants were iniquitous.

Tajik

Ва мо деҳаҳоро нобуд кардаем, ба сабаби он, ки мардумаш ситамкор будаанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and man bore it; verily he was very iniquitous and very ignorant-

Tajik

Инсон он амонатро бар дӯш гирифт, кк ӯ ситамкору нодон буд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pray to your lord in humility and unseen. he does not love the iniquitous.

Tajik

Парвардигоратонрр бо тазаррӯъ (зорӣ) ва дар ниҳон бихонед, зеро Ӯ аз ҳадгузарандагони саркашро дӯст надорад!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who hinders men from (doing) good, the transgressor, the iniquitous,

Tajik

боздоранда аз хайр, аз ҳад гузаранда, гуноҳкор,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so now taste (the punishment). the iniquitous will have none to help them.

Tajik

Пас бичашед, ки гуноҳкоронро ёридиҳандае нест!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thus do we make some of the iniquitous to befriend others on account of what they earned.

Tajik

Ва ба ин тарз ситамкоронро ба ҷазои корҳое, ки мекарданд, ба якдигар вомегузорем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he incited his people to levity and they obeyed him. surely they were an iniquitous people.

Tajik

Пас Фиръавн қавми худро гумроҳ сохт, то ба ӯ итоъат карданд, ки мардуме табаҳ кор буданд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you leave them, they will lead your creatures astray, and beget but iniquitous and ungrateful offspring.

Tajik

ки агар бигузорияшон, бандагонро гупроҳ мекунанд ва ҷуз фарзандоне фоҷиру кофир наёваранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and how many a town which was iniquitous did we demolish, and we raised up after it another people!

Tajik

Ва чӣ бисёр ситамкор мардумеро, ки ҳалок кардем ва ба ҷояшон мардуме дигар биёфаридем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o you who believe, do not hold your fathers and brothers as friends if they hold disbelief more dear than faith; and those of you who do so are iniquitous.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, агар падарону бародаронатон дӯст доранд, ки куфрро ба ҷои имон биинтихобанд, онҳоро ба дӯстӣ магиред ва ҳар кас аз шумо дӯсташон бидорад, аз ситамкорон хоҳад буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then pharaoh’s kinsmen picked him up that he might be an enemy and a cause of grief to them. indeed pharaoh and haman and their hosts were iniquitous.

Tajik

Хонадони Фиръавн ӯро ёфтанд, то душманонашон ва сабаби андӯҳашон гардад, Фиръавн ва Ҳомон ва лашкариёнашон хато мекарданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you, o adam, and your spouse, live in the garden and eat your fill wheresoever you like, but do not approach this tree, or you will become iniquitous."

Tajik

Эй одам, туву ҳамсарат дар биҳишт макон гиред. Аз ҳар ҷо, ки хоҳед, бихӯред, вале ба ин дарахт наздик машавед, ки дар қатори ба хеш ситамкунандагон хоҳед шуд!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when moses came to him and narrated to him the whole of his story, he said: "have no fear. you are now safe from the iniquitous people."

Tajik

Чун назди ӯ омад ва саргузашти худ бигуфт, гуфт: «Матарс, ки ту аз мардуми золим наҷот ёфтаӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

allah has set forth for the believers the parable of pharaoh's wife. she prayed: “my lord, build for me a house with you in paradise and deliver me from pharaoh and his misdeeds; and deliver me from the iniquitous people.”

Tajik

Ва Худо барои касоне, ки имон овардаанд, зани Фиръавнро мисол меорад, он гоҳ ки гуфт: «Эй Парвардигори ман, барои ман дар биҳишт назди Худ хонае бино кун ва маро аз Фиръавн ва амалаш наҷот деҳ ва маро аз мардуми золим бираҳон!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,183,318,141 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK