Results for is there anything i can do to help translation from English to Tajik

English

Translate

is there anything i can do to help

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

but if he fails you, who is there to help you after him?

Tajik

Ва агар шуморо хор дорад, чӣ касе аз он пас ёриатон хоҳад кард?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is there one among those you associate with him who can do the least of these things?

Tajik

Оё касоне, ки шарики Худо месозед, ҳеҷ аз ин корҳо тавонанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, “if i invented it myself, there is nothing you can do to protect me from god.

Tajik

Бигӯ: «Агар ман онро чун дурӯғе ба ҳам бофта бошам, шумо наметавонед хашми Худоро аз ман боздоред.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if god is there to help you none will overcome you; and if he forsake you, who will help you other than him?

Tajik

Агар Худо шуморо ёрӣ кунад, ҳеҷ кас бар шумо ғалаба нахоҳад кард. Ва агар шуморо хор дорад, чӣ касе аз он пас ёриатон хоҳад кард?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not the weight of an atom escapeth him in the heavens or in the earth; nor is there anything less than it nor greater but it is inscribed in a luminous book

Tajik

Ба қадри заррае ё кучактар аз он ва ё бузургтар аз он дар осмонҳову замин аз Худо пинҳон нест ва ҳама дар китоби мубин омадааст,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not even the weight of an atom, on earth or in the sky, escapes your lord, nor is there anything smaller or larger, but is in a clear record.

Tajik

Бар Парвардигори ту ҳатто ба миқдори заррае дар замину осмонҳо пушида нест. Ва ҳар чӣ хурдтар аз он ё бузургтар аз он бошад, дар китоби мубин навишта шудааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is not the weight of an atom on the earth and in the heavens that is hidden from your lord, nor is there anything smaller or greater than this but is recorded in the perspicuous book.

Tajik

Бар Парвардигори ту ҳатто ба миқдори заррае дар замину осмонҳо пушида нест. Ва ҳар чӣ хурдтар аз он ё бузургтар аз он бошад, дар китоби мубин навишта шудааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not a leaf falls but he knows it; and there is not a single grain in the darkness of earth, nor is there anything wet or dry, but is in a clear record.

Tajik

Ҳеҷ барге аз дарахте намеафтад, магар он ки аз он огоҳ аст, Ва ҳеҷ донае дар торикиҳои замин ва ҳеҷ тареву хушке нест, ҷуз он ки дар китоби мубин Лавҳул маҳфуз омада аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not even an atom's weight escapes your lord on the earth or in the heaven, nor is there anything smaller or bigger than that, except that it is on record in a clear book.

Tajik

Бар Парвардигори ту ҳатто ба миқдори заррае дар замину осмонҳо пушида нест. Ва ҳар чӣ хурдтар аз он ё бузургтар аз он бошад, дар китоби мубин навишта шудааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by him who knows the unseen, not even the weight of an atom in heavens and earth escapes him; neither is there anything smaller than that, nor greater except that it is in a clear book,

Tajik

Ба қадри заррае ё кучактар аз он ва ё бузургтар аз он дар осмонҳову замин аз Худо пинҳон нест ва ҳама дар китоби мубин омадааст,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is allah who created you and then provided you sustenance, then will cause you to die, and will then give you life again; is there any among your ascribed partners that can do any of these things?

Tajik

Худост, он ки шуморо биёфарид, сипас рӯзӣ дод, сипас мемиронад, сипас зинда мекунад. Оё касоне, ки шарики Худо месозед, ҳеҷ аз ин корҳо тавонанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nor (is there blame) on those who came to thee to be provided with mounts, and when thou saidst, "i can find no mounts for you," they turned back, their eyes streaming with tears of grief that they had no resources wherewith to provide the expenses.

Tajik

Ва низ бар онон, ки назди ту омаданд, то маркаб барои набардашон диҳӣ ва ту гуфтӣ, ки маркабе надорам ва онҳо барои харҷ кардан ҳеҷ наёфтанд ва ашкрезону ғамгин бозгаштанд, гуноҳе нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

nor (is there blame) on those who came to you to be provided with mounts, and when you said: "i can find no mounts for you," they turned back, while their eyes overflowing with tears of grief that they could not find anything to spend (for jihad).

Tajik

Ва низ бар онон, ки назди ту омаданд, то маркаб барои набардашон диҳӣ ва ту гуфтӣ, ки маркабе надорам ва онҳо барои харҷ кардан ҳеҷ наёфтанд ва ашкрезону ғамгин бозгаштанд, гуноҳе нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,143,473,735 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK