Results for it seems u translation from English to Tajik

English

Translate

it seems u

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

she said, 'it seems the same.'

Tajik

Гуфт: «Гӯё ҳамон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it seems to be our lucky day!

Tajik

Мақсади бозӣ - ин дар як хат гузоштани 5 тӯбчаҳои якранг.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she replied, "it seems that this is it.

Tajik

Гуфт: «Гӯё ҳамон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

she said: "it seems as if it is the same.

Tajik

Гуфт: «Гӯё ҳамон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

thus it seems fair to the musrifunthat which they used to do.

Tajik

Амалҳои исрофкорон инчунин дар назарашон ороста шудааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it seems another kleopatra is running (with process-id %1)

Tajik

@ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it seems strange to the pagans that a man from their own people should come to them as a prophet.

Tajik

Дар тааҷҷуб шуданд аз ин ки бимдиҳандае аз миёни худашон бархост.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how we ordained the moon to pass through certain phases until it seems eventually to be like a bent twig;

Tajik

Ва барои моҳ манзилҳое андоза кардем, то монанди шохаи хушки хурмо борик шавад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she said, ‘it seems to be the same, and we were informed before it, and we had submitted.’

Tajik

Гуфт: «Гӯё ҳамон аст. Ва мо пеш аз ин огоҳ шуда будем ва таслим будаем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it will only approach you suddenly." they say, "it seems that you know about the coming of the day of judgment."

Tajik

Фаро расидани он бар осмониёну заминиён пӯшида аст, ба ногаҳон бар шумо ояд», Чунон аз ту мепурсанд, ки гӯӣ ту аз он огоҳӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in fact, it seems odd (to the pagans) that a warner from their own people has come to them. the disbelievers have said, "it is very strange

Tajik

Ки дар тааҷҷуб шуданд, аз ин ки аз миёни худашон бимдиҳандае сӯяшон омад, ва кофирон гуфтанд: «Ин чизе аҷиб аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

does it seem strange to you that a reminder from your lord should be sent to a man among you so that he may warn you?

Tajik

Оё аз ин, ки бар марде аз худатон аз ҷониби Пар-вардигоратон ваҳй нозил шудааст, то шуморо битарсонад, таъаҷҷуб мекунед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why should it seem strange to mankind that we sent revelations to a mortal among them, who would warn others and give to the believers the glad news of their high rank in the sight of god.

Tajik

Оё мардум дар тааҷҷубанд, аз ин ки бар марде аз худашон ваҳй кардем, ки мардумро битарсон ва мӯъминонро хушхабар деҳ, ки дар назди Парвардигорашон пойгоҳе баланд доранд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

does it seem strange to you that a reminder from your lord should be sent to a man, from among you, to warn you so that you might receive mercy?"

Tajik

Оё аз ин ки бар марде аз худатон аз ҷониби Парвардигоратон ваҳй нозил шудааст, то шуморо битарсонад ва парҳезгори кунед ва коре кунад, ки мавриди раҳмат қарор гиред, тааҷҷуб кардед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and do not sit on every path, threatening and averting from the way of allah those who believe in him, seeking to make it [seem] deviant.

Tajik

Ва бар сари роҳҳо манишинед, то мӯъминони ба Худоро битарсонед ва аз роҳи Худо боздоред ва ба каҷравӣ водоред.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,139,817,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK