From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but they rejected it, so they will find out.
Онҳо ба он китоб кофир шуданд ва ба зуди, ки хоҳанд фаҳмид.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so recite of it so much as is feasible.
Пас ҳар чӣ муяссар шавад, аз он бихонед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but they disbelieved in it, so they are going to know.
Онҳо ба он китоб кофир шуданд ва ба зуди, ки хоҳанд фаҳмид.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
satan made me forget it, so i did not mention it.
Ман моҳиро фаромӯш кардаам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but (now) they disbelieve in it, so they will come to know.
Онҳо ба он китоб кофир шуданд ва ба зуди, ки хоҳанд фаҳмид.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but most of them turn away [from it], so they do not listen.
Бештарашон аз он эъроз кардаанд (рӯй гардондаанд) ва сухан намешунаванд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and their hands have not produced it, so will they not be grateful?
Чаро шукр намегӯянд?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and were it so, we would bestow upon them a great reward from ourselves.
Он гоҳ аз ҷониби Худ ба онон музде бузург медодем,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he knows that you will not be able to do it, so he has turned to you in mercy.
Ва медонад, ки шумо ҳаргиз ҳисоби онро натавонед дошт. Пас тавбаи шуморо қабул кард.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and you used to wish for death before you met it; so now you see it before your eyes.
Пеш аз он ки маргатон фаро расад, орзуи марг макардед, инак маргро дидед ва дар он менигаред!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he who made the earth a bed for you, and laid out tracks upon it so that you may find the way;
Он ки заминро бисоти шумо сохт ва бароятон роҳҳо дар он падид овард, бошад, ки ҳидоят шавед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and putting his hand in his bosom, withdrew it – so it shone brightly before the beholders.
Ва дасташро берун овард, дар назари онон, ки медиданд сафеду дурахшон буд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a sign for them is the dead earth, which we revive and bring forth grain out of it, so they eat of it.
Нишонаи ибратест бар онҳо замини мурда, ки зиндааш сохтем ва аз он донае, ки аз он мехӯранд, берун овардем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and certainly you desired death before you met it, so indeed you have seen it and you look (at it)
Пеш аз он ки маргатон фаро расад, орзуи марг макардед, инак маргро дидед ва дар он менигаред!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do they not see that we send the water to the barren land and produce crops with it, so their animals and they themselves eat from it?
Оё намебинанд, ки обро ба замини хушку бегиёҳ равона месозем, то киштзорҳо бирӯёнем ва чорпоён ва худашон аз он бихӯранд?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
said he, “rather, their chief may have done it; so question them, if they can speak.”
Гуфт: «Балки бузургтаринашон чунин кардааст. Агар сухан мегӯянд, аз онҳо бипурсед».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we have placed mountains as anchors in the earth so that it may not shake with them; and we kept wide roads in it, so that they may find guidance.
Ва бар замин кӯҳҳо биёфаридем то наларзонадашон. Ва дар он роҳҳои васеъ сохтем, бошад, ки роҳи худ биёбанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and wherever you may be, turn your faces towards it. so that the people may not have any argument against you—except those who do wrong among them.
Ва ҳар ҷо, ки бошед рӯй ба он сӯй кунед то ҳеҷ касро, ҷуз ситамкорон, бо шумо баҳсу муҷодалае набошад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the disbelievers said, “this is nothing but a slur he has fabricated and others have helped him upon it”; so indeed the disbelievers have stooped to injustice and lie.
Ва кофирон гуфтанд, ки ин ҷуз дурӯғе, ки худ бофтааст ва гурӯҳе дигар ӯро бар он ёрӣ додаанд, ҳеҷ нест. Ҳаққо, он чӣ мегӯянд, ситаму ботил аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the retribution of a harmful deed is the harm equal to it; so whoever forgives and makes amends, so his reward is upon allah; indeed he does not befriend the unjust.
Ҷазои ҳар бадӣ бадиест монанди он. Пас касе, ки афв кунад ва оштӣ кунад, муздаш бо Худост, зеро Ӯ ситамкоронро дӯст надорад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.