Results for kindly accept my application translation from English to Tajik

English

Translate

kindly accept my application

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

and accept my invocation.

Tajik

Эй Парвардигори мо, дуъои маро бипазир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

my lord, accept my prayer.

Tajik

Эй Парвардигори мо, дуъои маро бипазир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

our lord, and accept my supplication.

Tajik

Эй Парвардигори мо, дуъои маро бипазир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

he said, ‘do you pledge and accept my covenant on this condition?’

Tajik

Гуфт: «Оё иқрор кардед ва аҳди Маро пазируфтед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

he said: do you affirm and accept my compact in this (matter)?

Tajik

Гуфт: «Оё иқрор кардед ва аҳди Маро пазируфтед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

my lord! make me keep up prayer and from my offspring (too), o our lord, and accept my prayer:

Tajik

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон. Эй Парвардигори мо, дуъои маро бипазир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

my lord! make me to establish proper worship, and some of my posterity (also); our lord! and accept my prayer.

Tajik

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон. Эй Парвардигори мо, дуъои маро бипазир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

“o my lord! maintain me as one who establishes prayer, and some of my descendants; o our lord! and accept my prayer.”

Tajik

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон. Эй Парвардигори мо, дуъои маро бипазир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

and remember when allah took a covenant from the prophets; “if i give you the book and knowledge and the (promised) noble messenger (prophet mohammed – peace and blessings be upon him) comes to you, confirming the books you possess, you shall positively, definitely believe in him and you shall positively, definitely help him”; he said, “do you agree, and accept my binding responsibility in this matter?”

Tajik

Ва Худо аз паёмбарон паймон гирифт, ки шуморо китобу ҳикмат додаам; ба паёмбаре, ки дини шуморо тасдиқ мекунад ва ба паём назди шумо меояд, имон оред ва ёриаш кунед. Гуфт: «Оё иқрор кардед ва аҳди Маро пазируфтед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Get a better translation with
8,958,693,735 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK