From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
delicious to those who drink it
сафед асту нӯшандагонашро лаззатбахш,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
woe to those who pray
Пас вой бар он намозгузороне,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
to those who make display
онон, ки риё мекунанд
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
white and delicious to those who drink it,
сафед асту нӯшандагонашро лаззатбахш,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
woe, then, to those who pray,
Пас вой бар он намозгузороне,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those who abuse our signs are not hidden from us.
Касоне, ки дар оёти Мо роҳи ботил пеш мегиранд, бар Мо пӯшида нестанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on that day woe to those who belied
пас дар он рӯз вой бар дурӯғбарорандагон,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
give glad tidings to those who do good.
Ва некӯкоронро хушхабар деҳ!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
white, delicious to those who drink.
сафед асту нӯшандагонашро лаззатбахш,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
woe to those who give less [than due],
Вой бар камфурӯшон,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so convey glad tidings to those who believe.
Ва мӯъминонро хушхабар деҳ!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and woe to those who have disbelieved from their day which they are promised.
Вой бар кофирон, аз он рӯз, ки онҳоро ваъда додаанд!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, those who inject deviation into our verses are not concealed from us.
Касоне, ки дар оёти Мо роҳи ботил пеш мегиранд, бар Мо пӯшида нестанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as for those who deserved goodness from us—these will be kept away from it.
Касоне, ки пеш аз ин муқаррар кардаем, ки ба онҳо некӯӣ кунем, аз дӯзах барканоранд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the fire.
Ин гумони касонест, ки кофир шуданд. Пас вой бар кофирон аз оташ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who say, ‘‘our lord, avert from us the suffering of hell, for its suffering is continuous.
Ва онон, ки мегӯянд: «Эй Парвардигори мо, азоби ҷаҳаннамро аз мо бигардон, зеро азоби ҷаҳаннам азобест доим!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but the various factions differed among themselves. so woe to those who disbelieve from the scene of a tremendous day.
Гурӯҳҳо бо ҳам ихтилоф карданд, пас вой бар кофирон ба ҳангоми ҳузур дар он рӯзи бузург.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those who reject the message when it comes to them (are not hidden from us). and indeed it is a book of exalted power.
Ба ҷазои худ расанд онон, ки ба Қуръон, ки барои ҳидояташон омадааст, имон намеоваранд, ҳол он ки китобе арҷманд аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so leave me to those who reject this discourse; we will proceed against them gradually, from where they do not know.
Пас Маро ба онҳо, ки ин суханро дурӯғ мебароранд вогузор, то андак-андак,: чунон ки дарнаёбанд, ба азоб гиремашон
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who say, "our lord, avert from us the punishment of hell. indeed, its punishment is ever adhering;
Ва онон, ки мегӯянд: «Эй Парвардигори мо, азоби ҷаҳаннамро аз мо бигардон, зеро азоби ҷаҳаннам азобест доим!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting