Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
create mind maps
Эҷод кардани харитаҳои зеҳнӣ
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
do you not then mind?
Чаро дарнамеёбед?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a free mind mapping tool
Абзори озоди харитаҳои зеҳнӣ
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
he who fears will mind,
Он ки метарсад, панд мегирад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say: will you not then mind?
Бигӯ: «Оё панд на- мегиред?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
little is it that you mind!
Чӣ андак панд мегиред!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so let him who pleases mind it.
пас ҳар кӣ хоҳад, аз он панд гирад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so musa conceived in his mind a fear.
Мӯсо худашро тарсон ёфт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when they are reminded, they mind not,
Ва чун ба онҳо панд дода шавад, панд, намепазиранд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and moses conceived a fear in his mind.
Мӯсо худашро тарсон ёфт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they will not mind unless allah please.
Ва панд намегиранд, бе он ки Худо хоҳад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bear in mind that allah's command is done.
Ва фармони Худо шуданист!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
to thy heart and mind, that thou mayest admonish.
бар дили ту, то аз бимдиҳандагон бошӣ,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(moses) said: my lord! relieve my mind
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, синаи маро барои ман кушода гардон.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he will guide them, and will improve their state of mind.
Ба зуди, ки ҳидояташон кунад ва корҳояшонро ба салоҳ оварад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if they desire amendment allah will make them of one mind. lo!
Агар он дуро қасди ислоҳ бошад, Худо миёнашон мувофиқат пайдо мекунад, ки Худо донову огоҳ аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(call to mind) when we delivered him and all his kinsfolk,
Ӯ ва ҳамаи касонашро наҷот додем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and hold in your mind's eye what was the end of those who did mischief.
Ва бингаред, ки оқибати фасодкорон чӣ гуна будааст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware!)
Ҳаққо агар аз рӯи яқин бидонед,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and certainly we have made the quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind?
Ва ин Қуръонро осон кардем, то аз он панд гиранд. Оё пандгирандае ҳаст?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: