Results for my father is so handsome you so att... translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

my father is so handsome you so attract look

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

o my father! surely i fear that a punishment from the beneficent allah should afflict you so that you should be a friend of the shaitan.

Tajik

Эй падар, метарсам азобе аз ҷониби Худои раҳмон ба ту расад ва ту дӯстдори шайтон бошӣ!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and then one of the two women came walking shyly up to him and said, "my father is asking you to come so that he may reward you for watering our flocks for us."

Tajik

Яке аз он ду зан, ки ба озарм (шарм) роҳ мерафт, назди ӯ омад ва гуфт: «Падарам туро мехонад, то музди об доданатро бидиҳад».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"o my father! verily! there has come to me of knowledge that which came not unto you. so follow me. i will guide you to a straight path.

Tajik

Эй падар, маро донише додаанд, ки ба ту надодаанд. Пас ба ман пайравӣ кун, то туро ба роҳи рост ҳидоят кунам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then, one of the two came to him walking shyly, and said: 'my father invites you, so that he can recompense you with a wage for having drawn water for us.'

Tajik

Яке аз он ду зан, ки ба озарм (шарм) роҳ мерафт, назди ӯ омад ва гуфт: «Падарам туро мехонад, то музди об доданатро бидиҳад».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"o my father! verily! i fear lest a torment from the most beneficent (allah) overtake you, so that you become a companion of shaitan (satan) (in the hell-fire)." [tafsir al-qurtubi]

Tajik

Эй падар, метарсам азобе аз ҷониби Худои раҳмон ба ту расад ва ту дӯстдори шайтон бошӣ!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,772,851,841 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK