Results for okay i love you but when are we mee... translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

okay i love you but when are we meeting

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

i love you

Tajik

ya tebya lyublyu

Last Update: 2013-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when you see them their bodies please you, but when they speak and you listen to their sayings, they are like proppedup timber.

Tajik

Чун онҳоро бубинӣ, туро аз зоҳирашон хуш меояд ва чун сухан бигӯянд, ба суханашон гӯш медиҳӣ. Гӯё ки чӯбҳое ҳастанд ба девор такя дода.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but when it set, he said: i love not things that set.

Tajik

Чун ғоиб шуд, гуфт; «Фӯрушавандагонро дӯст надорам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but when it set he said, 'i love not the setters.'

Tajik

Чун ғоиб шуд, гуфт; «Фӯрушавандагонро дӯст надорам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but when it set, he said: "i love not those that set."

Tajik

Чун ғоиб шуд, гуфт; «Фӯрушавандагонро дӯст надорам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and you know indeed that i am allah's apostle to you; but when they turned aside, allah made their hearts turn aside, and allah does not guide the transgressing people.

Tajik

Чун аз ҳақ рӯйгардон шуданд, Худо низ дилҳошонро аз ҳақ бигардонид. Ва Худо мардуми нофармонро ҳидоят намекунад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

among them are those who listen to you, but when they leave your presence, they say to those given knowledge, “what did he say just now?”

Tajik

Баъзе ба ту гӯш медиҳанд, то он гоҳ ки аз назди ту берун раванд, аз донишмандон мепурсанд: «Ин чӣ суханоне буд, ки мегуфт?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when moses, said to his nation: 'why do you harm me, when you know that i am the messenger of allah sent to you' but when they swerved away allah caused their hearts to swerve.

Tajik

Ва Мӯсо ба қавми худ гуфт: «Эй қавми ман, чаро маро меозоред, ҳол он ки медонед, ки ман паёмбари Худо бар шумо ҳастам?» Чун аз ҳақ рӯйгардон шуданд, Худо низ дилҳошонро аз ҳақ бигардонид.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but when the star set, (abraham) said: "i love not those that wane."

Tajik

Чун ғоиб шуд, гуфт; «Фӯрушавандагонро дӯст надорам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(muhammad), some of them listen to you, but when they leave you they ask those who have received knowledge, "what did he say a few moments ago?"

Tajik

Баъзе ба ту гӯш медиҳанд, то он гоҳ ки аз назди ту берун раванд, аз донишмандон мепурсанд: «Ин чӣ суханоне буд, ки мегуфт?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they profess obedience [to you], but when they go out from your presence, a group of them conspire overnight [to do] something other than what you say.

Tajik

Мегӯянд: «Фармонбардорем!» Ва чун аз назди ту берун шаванд, гурӯҳе аз онҳо ба шаб зндди он чӣ ту мегӯӣ, андешае дар дил мепарваранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

being niggardly with respect to you; but when fear comes, you will see them looking to you, their eyes rolling like one swooning because of death; but when the fear is gone they smite you with sharp tongues, being niggardly of the good things.

Tajik

Ҳар чизеро аз шумо дареғ медоранд ва ҷуи тарсу хафв ояд, бинӣ, ки ба ту менигаранд ва чашмонашон (аз тарси и марг) давр мезанад мисли касе, ки аз марг беҳуш туда бошад, Ва чун ваҳшат аз миён биревад, аз ҳирси ғаниматҳо бо забони тези худ биранҷонадатон.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but when you are invited, then enter; and when you have had the meal, disperse, neither lingering for idle talk; that is hurtful to the prophet, and he is ashamed before you; but god is not ashamed before the truth.

Tajik

На он ки барои саргармӣ сухан оғоз кунед. Албатта ин корҳо паёмбарро озор медиҳад ва ӯ аз шумо шарм медорад, Вале Худо аз гуфтани ҳақ шарм намедорад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,424,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK