Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on that day, mankind will be parted in two.
Дар он рӯз мардум ду гурӯҳ шаванд:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and it parted, and each part was as a mountain vast.
Дарё бишикофт ва ҳар пора чун кӯҳе азим гашт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and it parted, and every parting was like a lofty mountain.
Дарё бишикофт ва ҳар пора чун кӯҳе азим гашт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whereupon it parted, and each part was as if it were a great mountain.
Дарё бишикофт ва ҳар пора чун кӯҳе азим гашт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and have shown him the two ways?
Ва ду роҳ ба ӯ далолат накардем?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we parted the sea to save you and drowned pharaoh's people before your very eyes.
Ва он ҳангомро, ки дарёро бароятон шикофтем ва шуморо раҳонидем ва фиръавниёнро дар баробари чашмонатон ғарқ сохтем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
leave the sea behind you parted; they are a host destined to be drowned."
Дарёро ором пушти сар гузор, ки он лашкар ғарқшудагонанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
divorce may be pronounced twice; then either the wife be kept honourably or parted with gracefully.
Ин талоқ ду бор аст ва аз он пас ё ба некӯ тарзе нигаҳ доштани ӯст ё ба некӯ тарзе раҳо сохтанаш.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when we parted the sea for you, so we saved you and drowned the followers of firon and you watched by.
Ва он ҳангомро, ки дарёро бароятон шикофтем ва шуморо раҳонидем ва фиръавниёнро дар баробари чашмонатон ғарқ сохтем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when we parted the sea with you, and we delivered you and drowned pharaoh’s clan as you looked on.
Ва он ҳангомро, ки дарёро бароятон шикофтем ва шуморо раҳонидем ва фиръавниёнро дар баробари чашмонатон ғарқ сохтем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and recall that we parted the sea for you, so we saved you, and we drowned the people of pharaoh as you looked on.
Ва он ҳангомро, ки дарёро бароятон шикофтем ва шуморо раҳонидем ва фиръавниёнро дар баробари чашмонатон ғарқ сохтем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and [recall] when we parted the sea for you and saved you and drowned the people of pharaoh while you were looking on.
Ва он ҳангомро, ки дарёро бароятон шикофтем ва шуморо раҳонидем ва фиръавниёнро дар баробари чашмонатон ғарқ сохтем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have not those who disbelieve known that the heavens and the earth were of one piece, then we parted them, and we made every living thing of water?
Оё кофирон намедонанд, ки осмонҳову замин ба ҳам якҷоя часпида буданд, Мо онҳоро ҷудо кардем ва ҳар чизи зиндаеро аз об пайдо кардем?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have not those who disbelieve known that the heavens and the earth were joined together as one united piece, then we parted them? and we have made from water every living thing.
Оё кофирон намедонанд, ки осмонҳову замин ба ҳам якҷоя часпида буданд, Мо онҳоро ҷудо кардем ва ҳар чизи зиндаеро аз об пайдо кардем?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and (he commandeth you, saying): this is my straight path, so follow it. follow not other ways, lest ye be parted from his way.
Ва ин аст роҳи рости Ман. Аз он пайравӣ кунед ва ба роҳҳои гуногун маравед, ки шуморо аз роҳи Худо пароканда месозад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(muhammad), say, "this is my way.
Бигӯ: «Ин роҳи ман аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.