Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
their predecessors proffered similar excuses.
Мардуме ҳам, ки пеш аз онҳо буданд, чунин мегуфтанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
‘had we possessed a reminder from our predecessors,
«Агар аз пешиниён назди мо китобе монда буд,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nay, but they say the like of what their predecessors of yore had said.
На, онҳо низ ҳамон суханон гуфтанд, ки пеши- ниён мегуфтанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
certainly we know the predecessors among you and certainly we know the successors,
Ва медонем чӣ касоне аз шумо аз ин пеш рафтаанд ва чӣ касоне боқӣ мондаанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have they not travelled through the land and seen what end their predecessors met?
Оё дар замин намегарданд, то бингаранд, ки чӣ гуна будааст оқибати касоне, ки пеш аз онҳо зистаанд?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
their predecessors also said the same, but their earnings proved of no avail to them,
Ин сухане буд, ки пешиниёнашон ҳам мегуфтанд, вале ҳар чӣ ҷамъ оварда буданд, ба ҳолашон нафъ накард.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have these people not travelled in the earth that they may observe the end of their predecessors?
Оё дар рӯи замин намегарданд, то бингаранд, ки поёни кори пешиниёнашон чӣ будааст?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those who inherited the book, from their quarrelsome predecessors, also have doubts and suspicions about it.
Ва касоне, ки баъд аз онҳо вориси китоби Худо шудаанд, дар бораи он сахт ба шубҳа афтодаанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those who oppose god and his messenger will be humiliated, as were their predecessors. we have sent down clear revelations.
Касоне, ки бо Худову паёмбараш мухолифат (зиддият, муқобала) мекунанд, залилу хор мешаванд, ҳамчунон ки пешиниёнашон хор шудаанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the wrongdoers will meet the same fate as their predecessors, let them not ask me to hasten on [the punishment],
Ин ситамкоронро аз азоб баҳраест монанди баҳрае, ки ёронашон доштанд. Пас ба шитоб чизе (азоб) аз Ман нахоҳанд!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if they reject you, so did their predecessors. messengers came to them with clear signs, with scriptures, and with the enlightening book,
Агар туро дурӯғ бароранд, касоне ҳам, ки пеш аз инҳо будаанд, паёмбаронашонро, ки бо мӯъҷизот ва бо навиштаҳо ва китоби равшаноибахш ба миёнашон омада буданд, дурӯғ баровардаанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if they reject thee, so did their predecessors, to whom came their messengers with clear signs, books of dark prophecies, and the book of enlightenment.
Агар туро дурӯғ бароранд, касоне ҳам, ки пеш аз инҳо будаанд, паёмбаронашонро, ки бо мӯъҷизот ва бо навиштаҳо ва китоби равшаноибахш ба миёнашон омада буданд, дурӯғ баровардаанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge me.
Ин ситамкоронро аз азоб баҳраест монанди баҳрае, ки ёронашон доштанд. Пас ба шитоб чизе (азоб) аз Ман нахоҳанд!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on earth, we have made each of your generations the successors of their predecessors; we have made some of you do good deeds of a higher degree than others. he will test you in this way through what he has revealed to you.
Ӯст Худое, ки шуморо халифагони замин кард ва баъзеро бар баъзи дигар ба дараҷаҳо бартарӣ дод, то шуморо дар чизе, ки атоятон кардааст, биёзмояд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have they not travelled through the earth that they may observe what was the end of their predecessors who were far mightier and tilled the land and built upon it more than these have ever built? and allah's messengers came to them with clear signs.
Оё дар замин намегарданд, то бингаранд, ки чӣ гуна будааст оқибати касоне, ки пеш аз онҳо зистаанд? Касоне, ки тавонашон бештар будааст ва заминро ба шудгор задан зеру рӯ карда ва бештар аз инҳо ободаш сохта буданд ва паёмбароне бо мӯъҷизаҳо бар онҳо фиристода шуда буд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(their plight will be) no better than that of the people of pharaoh, and their predecessors: they denied our signs, and allah called them to account for their sins.
Ба мисли Оли Фиръавн ва пешиниёнашон оёти моро такзиб карданд (дурӯғ бароварданд). Пас Худо ононро ба ҷазои гуноҳонашон бозхост кард.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: