Results for prince translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

crown prince

Tajik

constellation name (optional)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

port-au-prince

Tajik

Порт- ау- Принсcity name (optional, probably does not need a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

prince jhoemar p czar

Tajik

prince jhoemar p cezar

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

america/ port-au-prince

Tajik

Амрико/ Порт- о- Пренс

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the prince’s wife said, ‘now the truth has come to light!

Tajik

Зани Азиз гуфт: «Акнун ҳақ ошкор шуд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said, "noble prince, his father is very old so please take one of us in his place.

Tajik

Гуфтанд: «Эй азиз, ӯро падарест солхӯрда.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they said, “o noble prince, he has a father, a very old man, so take one of us in his place.

Tajik

Гуфтанд: «Эй азиз, ӯро падарест солхӯрда.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said: 'mighty prince, his father is old, advanced in years, take one of us instead of him.

Tajik

Гуфтанд: «Эй азиз, ӯро падарест солхӯрда.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for the boat, it belonged to poor men working in the sea, so i intended to damage it, for there was before them a prince taking every boat by force.

Tajik

Аммо он киштӣ аз они бенавоёне буд, ки дар даре кор мекарданд. Хостам маъюбаш кунам, зеро дар он сӯтарашон подшоҳе буд, ки киштиҳоро ба зурӣ мегирифт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and recall what time musa said unto his people: o my people! remember the favour of allah on you when he made amongst you prophets and made princes, and vouchsafed unto you that which he vouchsafed not to anyone in the world.

Tajik

Ва Мӯсо ба қавми худ гуфт: «Эй қавми ман, неъматеро, ки Худо бар шумо арзонӣ доштааст, ёд кунед, ки аз миёни шумо паёмбароне ихтиёр кард ва шуморо соҳибони ихтиёри хеш гардонид ва ба шумо чизҳое дод, ки ба ҳеҷ як аз мардуми ҷаҳон ато накардааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,862,779,253 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK