Results for repelled translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

god repelled the unbelievers in their rage.

Tajik

Худо кофирони хашмгирифтаро бозпас гардонид.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

repelled—they will have a lingering torment.

Tajik

То дур гарданд ва барои онҳост азобе доим.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

repelled; and for them is a constant punishment,

Tajik

То дур гарданд ва барои онҳост азобе доим.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and are repelled. theirs is an unceasing chastisement.

Tajik

То дур гарданд ва барои онҳост азобе доим.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god repelled the disbelievers in their rage; they gained no advantage.

Tajik

Худо кофирони хашмгирифтаро бозпас гардонид. Инҳо ба ҳеҷ ғанимате даст наёфтанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and allah repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good.

Tajik

Худо кофирони хашмгирифтаро бозпас гардонид. Инҳо ба ҳеҷ ғанимате даст наёфтанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or is it that they were unaware of their messenger and were therefore repelled by him for he was a stranger to them?

Tajik

Ё он ки паёмбарашонро нашинохтаанд, ки инко- раш мекунанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these will be given their recompense twice, for they persevered and repelled evil with good, and spent of what we had given them.

Tajik

Инон ба сабаби сабре, ки кардаанд, ду бор подош дода шаванд. Инон бадиро ба некӣ дур мекунанд ва низ аз он чӣ рӯзияшон додаем, садақа мекунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, the command of your lord has come, and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled."

Tajik

Фармони Парвардигорат омадааст ва бар онҳо азобе, ки ҳеҷ баргаште надорад, фурӯд хоҳад омад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

lo! thy lord's commandment hath gone forth, and lo! there cometh unto them a doom which cannot be repelled.

Tajik

Фармони Парвардигорат омадааст ва бар онҳо азобе, ки ҳеҷ баргаште надорад, фурӯд хоҳад омад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if allah had not repelled some men by others the earth would have been corrupted. but allah is a lord of kindness to (his) creatures.

Tajik

Ва агар Худо баъзе аз мардумро ба василаи баъзе дигар дафъ намекард, замин фасод мешуд, вале Худо бар ҷахониён фазлу карами хешро арзонӣ медорад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[they continued] until, when the messengers despaired and were certain that they had been denied, there came to them our victory, and whoever we willed was saved. and our punishment cannot be repelled from the people who are criminals.

Tajik

Чун паёмбарон навмед шуданд ва чунон донистанд, ки онҳоро дурӯғ мебароранд, ёриашон кардем ва ҳар киро, ки хостем, наҷот додем ва азоби Мо аз мардуми гунаҳкор бозгардонида нашавад!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,167,034,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK