From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to him will you be resurrected.
Чун аз қабр берун оед, ба сӯи Ӯ меравед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
before him you will all be resurrected.
Чун аз қабр берун оед, ба сӯи Ӯ меравед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and then, when he wished, resurrected him.
Ва он гоҳ, ки хоҳад, зиндааш созад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and be resurrected on the day of resurrection.
Боз дар рӯзи қиёмат зинда мегардед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do they not realize that they will be resurrected
Оё инҳо намедонанд, ки зинда мешаванд
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do these not know that they will be resurrected?
Оё инҳо намедонанд, ки зинда мешаванд
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the faithless claim that they will not be resurrected.
Кофирон пиндоштанд, ки онҳоро зинда намекунанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not disgrace me on the day they are resurrected.
ва дар рӯзи қиёмат маро расво масоз,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do not disgrace me on the day that they will be resurrected,
ва дар рӯзи қиёмат маро расво масоз,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then indeed you, on the day of resurrection, will be resurrected.
Боз дар рӯзи қиёмат зинда мегардед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not disgrace me on the day when all people are resurrected,
ва дар рӯзи қиёмат маро расво масоз,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
does he not know that on the day when those in the graves are resurrected
Оё намедонад, ки чун он чӣ дар гӯрҳост, зинда гардад,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and by the self accusing soul (that you will certainly be resurrected).
ва қасам мехӯрам ба нафси маломатгар!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"when we are dead and have become dust (shall we be resurrected?)
Оё замоне, ки мурдему хок шудем, дигар бор зинда мешавем?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"there is not but our first death, and we will not be resurrected.
«Поёни кор ҷуз ҳамин марги нахустин нест ва мо дигар бор зинда намешавем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
behind them there shall stand a barrier till the day that they shall be resurrected.
Ин суханест, ки ӯ мегӯяд ва пушти сарашон то рӯзи қиёмат монеъест, ки бозгашт натавонанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"there is nothing but our first death, and we shall not be resurrected.
«Поёни кор ҷуз ҳамин марги нахустин нест ва мо дигар бор зинда намешавем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and by the angels who regulate the affairs, (you will certainly be resurrected).
ва савганд ба онҳо, ки тадбири корҳо мекунанд,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they will say, “woe to us! who resurrected us from our resting-place?”
Мегӯянд: «Вой бар мо, чӣ касе моро аз хобгоҳҳоямон бархезонд?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they say, "there is none but our worldly life, and we will not be resurrected."
Ва гуфтанд: «Ғайри ин зиндагии дунявии мо ҳеҷ нест ва мо дигар бор зинда нахоҳем шуд».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting