Results for seed crops translation from English to Tajik

English

Translate

seed crops

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

seed

Tajik

_: Ҷануби шарқ ҶШconstellation name (optional)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

seed radius

Tajik

Пароканиши радиус

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and crops and noble sites

Tajik

ва киштзорҳову хонаҳои некӯ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you thought about what crops you plant?

Tajik

Оё чизеро, ки мекоред, дидаед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they say: such cattle and crops are forbidden.

Tajik

Аз рӯи пиндор гуфтанд: «Инҳо чорпоёну киштзорони мамнӯъ аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and made them like green crops devoured (by cattle)?

Tajik

Ва ононро чун коҳи пасмонда дар охур сохт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and fields of crops and palm trees with softened fruit?

Tajik

Ва киштзорҳову наҳлҳо (хурмозорҳо) бо он шукуфаҳои нарму латиф?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and green crops (fields etc.) and goodly places,

Tajik

ва киштзорҳову хонаҳои некӯ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they also say, "these animals and these crops are forbidden.

Tajik

Аз рӯи пиндор гуфтанд: «Инҳо чорпоёну киштзорони мамнӯъ аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we made his seed the survivors,

Tajik

Ва фарзандонашро боқӣ гузоштем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from the small seed when it is adapted

Tajik

аз дутфа, он гоҳ, ки дар раҳм рехта мешавад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we shall test you through fear, hunger, loss of life, property, and crops.

Tajik

Албатта, шуморо ба андаке тарс ва гуруснагиву бенавоӣ ва бемориву нуқсон дар зироот меозмоем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and green crops (fields etc.) and date-palms with soft spadix.

Tajik

Ва киштзорҳову наҳлҳо (хурмозорҳо) бо он шукуфаҳои нарму латиф?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thereby he brings forth crops and olives, palms and vines, and all the fruits.

Tajik

Ва бо он бароятон киштзор ва зайтуну наҳлҳо ва токистонҳо ва ҳар навъ мева бирӯёнад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from a drop of seed. he createth him and proportioneth him,

Tajik

Аз нутфае офарид ва ба андоза муайян кард,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we afflicted the people of pharaoh with barren years, and with shortage of crops, that they may take heed.

Tajik

Қавми Фиръавнро ба қаҳту нуқсони ҳосил мубтало кардем, шояд панд гиранд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and a sign for them is that we carried their seed in the laden ship,

Tajik

Ибрате дигар барои онҳо, ки падаронашонро дар он киштии пуркардашуда савор кардем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thereby he brings forth for you crops, and olives, and palms, and vines, and all manner of fruit.

Tajik

Ва бо он бароятон киштзор ва зайтуну наҳлҳо ва токистонҳо ва ҳар навъ мева бирӯёнад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he made it a word enduring among his seed, that haply they might return.

Tajik

Ва ин суханро дар фарзандони худ сухане поянда кард, бошад, ки ба Худо бозгарданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and allah created you of dust, then of a seed; then he made you pairs.

Tajik

Худо шуморо аз хок ва сипас аз нутфа биёфарид. Он гоҳ ҷуфтҳои якдигаратон қарор дод.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,152,687,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK