Results for serving translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

him we are serving.

Tajik

Мо парастандагони Ӯ ҳастем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

serving them will be immortalized youth.

Tajik

Писароне ҳамеша ҷавон гирдашон мечарханд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

neither are you serving what i serve

Tajik

ва шумо парастандаи чизе, ки ман мепарастам, нестед,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you are not serving what i serve,

Tajik

ва шумо низ чизеро, ки ман мепарастам, намепарастед

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

serving them will be youths like hidden pearls.

Tajik

Ғуломонашон чун марвориди пинҳон дар садаф ба гирдашон мечарханд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

serve him, then, and be constant in serving him.

Tajik

Ӯро бипараст ва дар парастиш босабр бош.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said, 'we found our fathers serving them.'

Tajik

Гуфтанд: «Падаронамонро дидем, ки онҳоро мепарастиданд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, 'and have you considered what you have been serving,

Tajik

Гуфт: Оё медонед, ки чӣ мепарастидаед

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it shall be said to them, 'where is that you were serving

Tajik

Ба онҳо гӯянд: Чизҳое, ки ба ҷои Худои якто мепарастидед, куҷоянд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

muster those who did evil, their wives, and that they were serving,

Tajik

Ононро, ки зулм мекарданд ва ҳамроҳонашонро ва онҳоеро, ки ба ҷои Худои якто мепарастиданд, ҷамъ оваред.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we declare our innocence unto thee; it was not us that they were serving.'

Tajik

Аз онҳо безорӣ меҷӯем ва ба ту мегаравем. Инҳо моро намепарастидаанд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who eschew the serving of idols and turn penitent to god, for them is good tidings!

Tajik

Ва касонеро, ки аз парастиши бутон парҳез кардаанд ва ба Худо рӯй овардаан. д, башорат (хабари хуш) аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whosoever disdaineth serving him and stiff-necked, anon he shall gather them all unto him.

Tajik

Ҳар кӣ аз парастиши Худованд рӯй гардонад, ва саркашӣ кунад, бидонад, ки Худо ҳамаро дар назди худ маҳшур (ҳамсӯҳбат) хоҳад сохт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then we shall set a space between them, and their associates will say, 'not us you were serving.

Tajik

Сипас онҳоро аз якдигар ҷудо мекунем ва бутҳояшон мегӯянд: «Шумо ҳаргиз моро намепарастидаед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when abraham said: my lord! make safe this territory, and preserve me and my sons from serving idols.

Tajik

Ва Иброҳим гуфт: «Эй Парвардигори ман, ин сарзаминро тинҷ гардон ва марову фарзандонамро аз парастиши бутон дур бидор.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when abraham said, 'my lord, make this land secure, and turn me and my sons away from serving idols;

Tajik

Ва Иброҳим гуфт: «Эй Парвардигори ман, ин сарзаминро тинҷ гардон ва марову фарзандонамро аз парастиши бутон дур бидор.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(on the other hand), good tidings await those who eschew serving false gods and penitently return to allah.

Tajik

Ва касонеро, ки аз парастиши бутон парҳез кардаанд ва ба Худо рӯй овардаан. д, башорат (хабари хуш) аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'surely you, and that you were serving apart from god, are fuel for gehenna; you shall go down to it.'

Tajik

Шумо ва он чизҳое, ки ғайри Оллоҳ мепарастидед, ҳезумҳои дӯзах ҳастед. Шумо ба дӯзах хоҳед рафт!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so, when he went apart from them and that they were serving, apart from god, we gave him isaac and jacob, and each we made a prophet;

Tajik

Чун аз онҳо ва он чӣ ба ҷои Худои якто мепарастиданд, канора гирифт, Исҳоқ ва Яъқубро ба ӯ бахшидем ва ҳамаро паёмбарӣ додем,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“priding yourself in serving the sacred mosque; at night you utter indecent stories in it, while discarding the truth.”

Tajik

Бар он такаббур мекардед ва шабҳангом дар аф- сонасароӣ носазо мегуфтед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,011,827,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK