Results for set favyo as my homepage translation from English to Tajik

English

Translate

set favyo as my homepage

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

i have chosen you as my messengers.

Tajik

Ва ман туро интихоб кардам (ба пайғамбарӣ).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, "sufficient is god as my witness between me and you, and those who have knowledge of the book."

Tajik

Бигӯ: «Худо ва ҳар кас, ки аз китоб огоҳӣ дошта бошад, ба шоҳидӣ миёни ману шумо кофист!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

hud said: 'indeed i take allah as my witness, and you too to be my witnesses that i have nothing to do with your associating with allah

Tajik

Гуфт: «Худоро гувоҳ мегирам ва шумо низ гувоҳ бошед, ки ман аз он чӣ ғайри Худои якто ба ширк мепарастед, безорам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i did not call them to witness at the creation of the heavens and the earth, nor at their own creation; i do not take as my helpers those who lead others astray.

Tajik

Он гоҳ ки оомонҳову замин ва худашонро меофаридам, аз онҳо ёрӣ нахостам. Зеро Ман гумроҳкунандагонро ба ёрӣ намегирам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, "shall i take as my protector someone other than god, creator of the heavens and the earth, who feeds all and is fed by none?"

Tajik

Бигӯ; «Оё дигаре ғайри Худо ба дӯстӣ гирам, ки офаринандаи осмонҳову замин аст ва мехӯронад ва ба таъом мӯтоҷ нест?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when musa returned unto his people indignant and sorrowing, he said: ill is that which ye have acted as my successors, after me anticipated ye the command of you lord!

Tajik

Чун Мӯсо хашмгину андӯҳнок назди қавми худ бозгашт, гуфт: «Дар ғайбати ман чӣ бад ҷонишиноне будед. Чаро бар фармони Парвардигори худ шитоб кардед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i do not declare myself free, most surely (man's) self is wont to command (him to do) evil, except such as my lord has had mercy on, surely my lord is forgiving, merciful.

Tajik

Ман худамро бегуноҳ намедонам, зеро нафс одамиро ба бадӣ фармон медиҳад. Магар Парвардигори ман бибахшояд, зеро Парвардигори ман омурзандаву меҳрубон аст!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,233,698,778 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK