Results for she helps others and takes care of ... translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

she helps others and takes care of others

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

whether one is rich or poor, god takes care of both.

Tajik

Зеро Худо ба он ду сазовортар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so pay homage to him, for he takes care of everything.

Tajik

Офаринандаи ҳар чизест. Пас Ӯро бипарастед, ки нигоҳбони ҳар чизест!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my guardian is indeed allah who sent down the book, and he takes care of the righteous.

Tajik

Ёвари ман Оллоҳ аст, ки ин китобро нозил карда ва Ӯ дӯсти шоистагон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yet you have been sent to warn alone, for god takes care of everything.

Tajik

Ҷуз ин нест, ки ту бимдиҳандае беш нести ва Худост, ки корсози ҳар чизест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“my master is god, he who sent down the book, and he takes care of the righteous.”

Tajik

Ёвари ман Оллоҳ аст, ки ин китобро нозил карда ва Ӯ дӯсти шоистагон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did he not find you an orphan and take care of you?

Tajik

Оё туро ятим наёфт ва паноҳат надод?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we will take care of him.”

Tajik

Мо нигаҳдори ӯ ҳастем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we shall take care of him."

Tajik

Мо нигаҳдори ӯ ҳастем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

believers, take care of your own souls.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, ба худ пардозед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let him go out with us tomorrow that he may enjoy and play. we shall take care of him."

Tajik

Фардо ӯро бо мо бифирист, то бигардаду бози кунад ва мо нигаҳдораш ҳастем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o you who have faith! take care of your own souls.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, ба худ пардозед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then her lord accepted her with goodly acceptance and made her grow up with a goodly growth, and he made zakariyya take care of her.

Tajik

Пас Парвардигораш он духтарро ба некӣ аз ӯ пазируфт ва ба тарзе писандида парваришаш дод ва Закариёро ба сарпарастии ӯ вобаста кард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and verily, we will take care of him."

Tajik

Фардо ӯро бо мо бифирист, то бигардаду бози кунад ва мо нигаҳдораш ҳастем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we had before forbidden foster-mothers for him, so she said: shall i show you a household who will rear him for you and take care of him?

Tajik

Пистони ҳамаи доягонро аз пеш бар ӯ ҳаром карда будем. Он зан гуфт: «Оё мехоҳед шуморо ба хонаводае роҳнамоӣ кунам, ки ӯро бароятон нигоҳ доранд ва некхоҳаш бошанд?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if any among you dares to commit an act contrary to decency, for her will be double the punishment of others; and this is easy for allah.

Tajik

Худо азоби ӯро ду баробар мекунад. Ва ин бар Худо осон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my people! give full measure and weight with justice, do not diminish the goods of others, and do not go about creating corruption in the land.

Tajik

Эй қавми ман, паймонаву тарозуро аз рӯи адл комил адо кунед ва ба мардум чизҳояшонро кам мадиҳед ва чун табаҳкорон дар замни фасод накунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said: get forth, some of you, the enemies of others, and there is for you in the earth an abode and a provision for a time.

Tajik

Гуфт: «Поён равед, баъзе душмани баъзе дигар ва то рӯзи қиёмат замин қароргоҳ ва ҷои манфиати шумо хоҳад буд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah knows those of you who discourage others, and those who say to their brethren, ‘come to us!’ and take little part in the battle,

Tajik

Худо медонад чӣ касоне аз шумо мардумро аз ҷанг бозмедоранд. 'Ва низ мешиносад касоноро, ки ба бародарони худ мегӯянд: «Ба назди мо биёед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we ordained that he refused to suck any foster mother before, so she said: shall i point out to you the people of a house who will take care of him for you, and they will be benevolent to him?

Tajik

Пистони ҳамаи доягонро аз пеш бар ӯ ҳаром карда будем. Он зан гуфт: «Оё мехоҳед шуморо ба хонаводае роҳнамоӣ кунам, ки ӯро бароятон нигоҳ доранд ва некхоҳаш бошанд?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be firm in devotion; give zakat (the due share of your wealth for the welfare of others), and bow with those who bow (before god).

Tajik

Ва намозро барпой доред ва закот бидиҳед ва бо рукӯъкунандагон рукӯъ кунед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,043,652,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK