Results for supplicating translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

supplicating

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

before, we were supplicating to him. he is the giving, the most merciful'

Tajik

Мо пеш аз ин Ӯро (бо дуъову илтиҷо) мехондем, ки Ӯ эҳсонкунандаву меҳрубон аст!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

man is never wearied of supplicating for good, and should any ill befall him, he becomes hopeless and despondent.

Tajik

Одами ҳар чӣ талаби хайр кунад, хаста намешавад, аммо чун бадӣ ба ӯ бирасад, бадандешу ноумед мегардад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that when the servant of allah stood up supplicating him, they almost became about him a compacted mass."

Tajik

Чун бандаи Худо барои парастиши Ӯ бар пой истод, гирли ӯро гирифтанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

mankind never wearies of supplicating for goodness, but when evil befalls him he is downcast and (grows) desperate.

Tajik

Одами ҳар чӣ талаби хайр кунад, хаста намешавад, аммо чун бадӣ ба ӯ бирасад, бадандешу ноумед мегардад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i dissociate myself from you and whatever you invoke besides allah. i will supplicate my lord. hopefully, i will not be disappointed in supplicating my lord.’

Tajik

Аз шумо ва аз он чизҳое, ки ба ҷои Худои якто ибодат мекунед, канора мегирам ва Парвардигори худро мехонам, бошад, ки чун Парвардигорамро бихонам, маҳрум нашавам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when abraham and ishmael raised the foundations of the house (supplicating): 'o our lord, accept this from us, you are the hearer, the knower.

Tajik

Ва чун Иброҳим ва Исроил пояҳои хонаро боло бурданд, гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, аз мо бипазир, ки ту шунаво ва доно ҳастӣ!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, ‘my lord! indeed my bones have become feeble, and my head has turned white with age, yet never have i, my lord, been disappointed in supplicating you!

Tajik

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, устухони ман суст гашта ва сарам аз пирӣ сафед шудааст ва ҳаргиз дар дуъо ба даргоҳи ту, эй Парвардигори ман, бебаҳра набудаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,954,469 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK