Results for text me whenever you will come tomo... translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

text me whenever you will come tomorrow

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

then you will come to know,

Tajik

Ва ба зуди хоҳед донист, ки

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you will come to know in time

Tajik

Ва ба зуди хоҳед донист, ки

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but you will come to know soon; --

Tajik

Ҳаққо, ки ба зудӣ хоҳед донист.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you will come to know its truth in time."

Tajik

Ва ту баъд аз ин аз хабари он огох хоҳӣ шуд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

all matters have a fixed time and soon you will come to know.

Tajik

Ба зудӣ хоҳед донист, ки барои ҳар хабаре замоне муайян аст?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and most certainly you will come to know about it after a time.

Tajik

Ва ту баъд аз ин аз хабари он огох хоҳӣ шуд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the day the trumpet blast is sounded you will come in hordes;

Tajik

Рӯзе, ки дар сур дамида шавад, ва шумо гурӯҳгурӯҳ биёед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so you will come to know who is it that is in manifest error."

Tajik

Ва ба зуди, хоҳед донист, чӣ касе дар гумроҳии ошкор аст!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a time is fixed for every prophecy; you will come to know in time.

Tajik

Ба зудӣ хоҳед донист, ки барои ҳар хабаре замоне муайян аст?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for every prophecy is a term, and you will come to know (it).

Tajik

Ба зудӣ хоҳед донист, ки барои ҳар хабаре замоне муайян аст?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the day when the trumpet shall be blown, and you will come forth in multitudes;

Tajik

Рӯзе, ки дар сур дамида шавад, ва шумо гурӯҳгурӯҳ биёед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you will [come to] know who it is that is in clear error."

Tajik

Ва ба зуди, хоҳед донист, чӣ касе дар гумроҳии ошкор аст!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

every prophecy has its fixed time to be fulfilled: and soon you will come to know."

Tajik

Ба зудӣ хоҳед донист, ки барои ҳар хабаре замоне муайян аст?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so as to deny what we have bestowed on them. well, enjoy yourselves, you will come to know soon.

Tajik

то неъматро, ки ба онҳо додаем, ношукрӣ кунанд, Акнун мутаматтеъ (баҳраманд) шавед, ба зудӣ хоҳед донист!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and are ungrateful for what we have given them. so enjoy yourselves for a while, but soon you will come to know.

Tajik

Пас неъматеро, ки ба онҳо додаем, ношукрӣ кунанд, Акнун мутаматтеъ (баҳраманд) шавед, ба зуди, ки хоҳед донист!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then when he calls you with a [single] call from the earth, immediately you will come forth.

Tajik

Сипас вақте, ки шуморо аз замин фаро мехонад, шумо аз замин берун меоед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all that hath been promised unto you will come to pass: nor can ye frustrate it (in the least bit).

Tajik

Ҳарчи ба шумо ваъда додаанд, хоҳад омад ва шуморо роҳи гурезе нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“you will surely know upon whom will come a torment that will abase him, and upon whom will fall a lasting torment.”

Tajik

Ба зуди хоҳед донист, ки азоб бар ки расад ва хораш созад ва азоби ҷовид бар кӣ фарояд!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and you will know who it is on whom will come a torment that will cover him with disgrace and on whom will fall a lasting torment."

Tajik

Ба зуди хоҳед донист, ки азоб бар ки расад ва хораш созад ва азоби ҷовид бар кӣ фарояд!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so as to be ungrateful for the graces which we have bestowed on them. then enjoy (your short life); but you will come to know.

Tajik

Пас неъматеро, ки ба онҳо додаем, ношукрӣ кунанд, Акнун мутаматтеъ (баҳраманд) шавед, ба зуди, ки хоҳед донист!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,951,025 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK